Примеры употребления "hablaré" в испанском

<>
Hablaré de esto más adelante. Я остановлюсь на этом позже.
Hablaré de cinco cosas diferentes. Я расскажу о пяти аспектах [лечения старости].
Luego hablaré más sobre esto. Я еще вернусь к этому.
Hablaré de esto en un momento. Расскажу об этом чуть позже.
Ahora hablaré de cosas más agradables. Но сейчас я расскажу о более приятных вещах.
Así que les hablaré de esto. И об этом я вам расскажу.
Y hoy hablaré del golpe de despedazamiento. И сегодня я расскажу о сокрушающих ударах.
De eso hablaré un poquito al final. Так что я уделю ей немного времени в самом конце.
Hablaré de implícito contra explícito en un momento. я вскоре перейду к анализу явного и неявного.
Les hablaré un poquito sobre el comportamiento irracional. Я вам немного расскажу об иррациональном поведении.
Así que hablaré de ello en un TED futuro. Я о нём расскажу на будущих конференциях TED.
Les hablaré de lo que yo llamo la "malla". Я хочу рассказать вам о том, что я называю сетевым обменом.
Hoy les hablaré sobre el problema de las otras mentes. Сегодня я расскажу о проблеме восприятия разума окружающих.
Y hablaré un poco sobre cada uno de ellos esta mañana. И сегодня я расскажу немного об этом.
Y les hablaré muy cortamente acerca de dos tipos de contaminación. Еще я кратко скажу о двух видах биологического загрязнения.
Hoy les hablaré de algunas personas que no salieron de sus barrios. Итак, сегодня я расскажу вам о нескольких людях, которые не уехали из своего района.
Él va a introducir la nota, entonces me detendré, hablaré un instante. Она прозвучит на мгновение, и затем мы прервёмся, и я объясню,
Primero hablaré como astrónomo, y luego como miembro preocupado de la raza humana. Сначала я буду выступать в качестве астронома, а затем как обеспокоенный представитель человечества.
En la primera hablaré acerca de cómo llegar desde una relativamente modesta extensión de vida. как, добившись для начала относительно скромного увеличения продолжительности жизни - а его я определяю,
Así que hablaré -ya que no soy joven, soy muy viejo- Aún así diré algo. Поэтому я - так как я не молод и уже очень стар - Я кое-что все-таки скажу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!