Примеры употребления "gustará" в испанском

<>
A la gente le gustará. Людям это понравится.
Pero a papá no le gustará. Но папе это не понравится.
Eso no le gustará a papá. Это папе не понравится.
Y pienso que a ustedes les gustará este edificio, nunca ha sido visto, ha sido fotografiado, pero nunca filmado por un equipo cinematográfico. И я думаю, вам понравится это сооружение, его еще никогда не видели- его уже фотографировали, но никогда не снимали для фильма.
"A mucha gente esto probablemente no le gustará, porque significará empezar a trabajar muy duro y no solamente criticar el trabajo de los demás", añadió. "Это наверное не понравится многим людям, поскольку это будет означать тяжелую работу, а не просто критику работы других", добавил он.
No me gusta estar sola. Мне не нравится быть в одиночестве.
Me gusta escuchar sus ideas; Мне хочется услышать то, о чем они думают;
No les va a gustar. Вам это не понравится.
¿Qué bicicleta te gusta más? Какой велосипед тебе нравится больше?
Me gustaría dejarles dos recetas. Мне бы хотелось, чтобы вы вынесли из этого выступления две установки.
¿De verdad te ha gustado? Тебе правда понравилось?
¿A quién le gusta Tony? Кому нравится Тони?
Me gustaría hablar fluidamente inglés. Мне бы хотелось бегло говорить на английском.
¿Te ha gustado la película? Тебе понравился фильм?
Me gusta mucho el helado. Мне очень нравится мороженое.
me gusta enterarme de algunas cosas. хочется узнать пару новых вещей.
¿Te ha gustado la actuación? Тебе понравилось представление?
Me gusta el color azul. Мне нравится синий цвет.
Me gustaría terminar diciendo solo esto. Хотелось бы закончить вот чем.
¿Te ha gustado la obra? Тебе понравилась вещь?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!