Примеры употребления "grandes" в испанском с переводом "огромный"

<>
Porque hay grandes oportunidades en eso. Потому что оно скрывает в себе огромные возможности.
Y ahora tienen grandes problemas económicos. и у страны огромные экономические проблемы.
Ambos son países con grandes riquezas. Обе страны обладают огромными богатствами.
Durante su vida, Darwin tuvo grandes privilegios. В течение своей жизни, у Дарвина были огромные привилегии.
Esto también requiere grandes cantidades de energía. Они также требуют огромного количества энергии.
Ese es uno de los grandes cambios. Это одно из огромных достижений.
Así que aquí tenemos grandes desafíos de costos. Здесь огромные проблемы с себестоимостью.
Las diferencias de ingresos no siempre fueron tan grandes. Разница в доходах не всегда была такой огромной.
Se hicieron grandes esfuerzos para obtener transferencia de tecnología. Огромные усилия были приложены к тому, чтобы овладеть передовыми технологиями.
Las diferencias entre los países africanos son demasiado grandes. Различия между африканскими странами слишком огромны.
Acumulamos grandes cantidades de contaminantes en el aire y en el agua. Огромное количество отходов сбрасывалось в воздух и в воду.
Poniendolo en los términos más claros posibles, la inversión genera grandes beneficios. Грубо говоря, это вложение принесет огромный доход.
Esto es Kibera, Kenia, uno de barrios pobres más grandes de África. Это Кибера, Кения, одна из самых огромных трущоб Африки.
En una escala de tiempo mucho mayor, esperamos construir telescopios aún más grandes. И если говорить о большем временном интервале, то мы надеемся создать огромные телескопы,
Los diarios publicaron fotos de grandes fogatas hechas con casetes y CDs incautados. В газетах появлялись фотографии огромных костров, в которых горят захваченные кассеты и компакт-диски.
Esta moderna forma de migración genera grandes problemas a los países que la reciben. Эта современная форма миграции поднимает огромные проблемы для принимающих стран.
arrecifes de coral interminables, sólidos y coloridos, peces grandes en todas partes, manta rayas. повсюду была огромная рыба и скаты манта.
Y ese encuentro estuvo en los medios durante semanas, dos semanas de grandes discusiones. И на этой встрече, которую обсуждали в течение нескольких недель в прессе, была огромная дискуссия, протянувшая две недели.
Al mismo tiempo, grandes oportunidades se perfilan en épocas de cambios de gran alcance. В то же время, во времена далеко идущих изменений имеются огромные возможности.
y esas partes de los delfines tienen grandes cantidades de PCB, dioxinas y metales pesados. В этих частях дельфина содержалось огромное количество ПХБ, диоксинов и тяжелых металлов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!