Примеры употребления "gráfico de barras" в испанском

<>
Y finalmente, el último conjunto de barras, que realmente está controlando todo posiblemente uno podría imaginar el choque: И, наконец, последний набор столбцов, учитывает все возможные параметры аварии, которые вы только способны представить.
Si miran el gráfico de arriba van a ver que en 2025 estas proyecciones de Goldman Sachs sugieren que la economía china va a ser casi tan grande como la de EE.UU. Посмотрите на график вверху и вы увидите, что, согласно прогнозу компании Голдман Сакс к 2025 году китайская экономика почти достигнет уровня экономики США.
O, si no, puedes entrar - hoy, entrar en cualquier tienda, poner tu escáner en la palma de la mano y aplicarlo a un código de barras que te llevará a una página web. Если он вредоносен, то можно пойти - в наши дни в любой магазин, просканировать штрихкод своим КПК, и попасть на соответствующий веб-сайт.
De hecho, este es el gráfico de cantidad de sets de datos en los repositorios de data.gov y data.gov.uk. А вот график сравнения открытых наборов данных в базе данных на сайтах data.gov и data.gov.uk.
Hay un código de barras en cada producto que le dice a la computadora qué producto es. И на каждом товаре имеется свой штрих-код, с которого компьютер считывает необходимую информацию.
Y no logré encontrar mucha, la verdad, pero encontré este gráfico de ITU, que es la Unión Internacional de Telecomunicaciones, con base en Ginebra. Если честно, я почти ничего не нашёл, но мне попался этот график МСЭ, Международного Союза Электросвязи, расположенного в Женеве.
Pero esto es una forma difícil de analizar las cosas, de forma que simplemente voy a codificar las cosas en forma de un pequeño código de barras agrupados por familia, de forma que se puedan ver los resultados de una forma muy intuitiva. Это изображение достаточно трудно для восприятия, поэтому я хочу представить данные в виде определенного штрих-кода, сформированного по семействам для более наглядного отображения результатов.
Hay algo llamado gráfico de embudo. Это называется нормальным распределением.
Ahora bien, cuando la compasión entra en las noticias muy a menudo lo hace en forma de artículos sobre bienestar personal o de barras laterales de gente heroica a las que nunca podremos parecernos o de finales felices o de ejemplos de auto-sacrificio que parecen demasiado buenos para ser verdad la mayor parte del tiempo. Когда слово сострадание появляется в новостях, оно часто приходит в виде положительных репортажей или кратких рассказах о героях, до высот которых вы никогда не поднимитесь, или историях со счастливым концом, или таких примерах самопожертвования, в которые чаще всего трудно поверить.
Este es un gráfico de fotografías etiquetadas "Irak" tomadas por 529 fotógrafos que aportaron 5.445 fotos. Перед вами график фотографий с тэгом "Ирак", снятых 529 фотографами, которые сделали всего 5,445 снимков.
Y ese es el conjunto de barras del medio. И это то, что показывает средний набор столбцов.
El gráfico de embudo es una forma inteligente de identificar pequeños ensayos negativos desaparecidos o perdidos en acción. Нормальное распределение - отличный способ обнаружить, не пропали ли негативные результаты небольших испытаний.
Por eso el código de barras nos permite saber con qué trabajamos y también qué estamos comiendo. Штриховое кодирование позволяет распознать, с чем мы работаем, а также что мы едим.
Lo que ven aquí en este gráfico de dureza es que mientras más alto está el punto negro en el gráfico, hay más dureza. На этом графике прочности видно, что чем выше черная точка, тем выше прочность.
De la misma forma, las infectamos con parainfluenza-3 - esto es un paramyxovirus - y podéis ver el código de barras aquí. И подобным образом мы инфицировали эти клетки вирусом парагриппа 3-ого типа - это парамиксовирус - и вы можете увидеть здесь этот штрих-код.
Yochai les mostró el gráfico de lo que costaba una imprenta. Йохай показывал вам диаграмму стоимости печатного станка.
Bien, puedo ver un rhinovirus y aquí está el pequeño código de barras del rhinovirus expandido. Отлично, я вижу один риновирус - а это увеличенный снимок риновирусного штрих-кода -
Este es un gráfico de todos los ensayos realizados para un tratamiento en particular. Это график всех испытаний, сделанных по определённому виду лечения.
Les ponemos un pequeño granito de arroz en la pata al pingüino con un código de barras que nos dice quién es. Мы помещаем маленькую рисинку в лапу пингвина, в ней есть штрихкод, который сообщает о том, кто это.
Este es un gráfico de frecuencia en el tiempo. Это диаграмма частоты во времени -
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!