Примеры употребления "ganar" в испанском

<>
No se puede ganar siempre. Невозможно всегда побеждать.
La oposición no puede ganar. Оппозиция не может победить.
Ganar la partida de la confianza Как восстановить доверие
Vamos a ganar porque tenemos sueños. Мы победим, потому что у нас есть мечты.
Y también inventamos para ganar dinero. и для извлечения прибыли.
Y esto empezó a ganar velocidad. И тогда дело пошло полным ходом.
¿Dudas que él vaya a ganar? Сомневаешься, что он победит?
por lo que no podían ganar. Не было никакой возможности для них, чтобы победить.
Si lo hace, tendremos mucho que ganar. Если это случиться, то все мы сможем извлечь из этого большую пользу.
Por ganar la competición recibió un premio. Его наградили за победу в соревновании.
A veces para ganar tienes que perder. Порой нужно проиграть, чтобы победить.
¡Nunca pensamos que podrían ganar a Suecia! Мы и думать не могли, что они обгонят Швецию!
Mientras tanto, Hamás juega a ganar tiempo. Тем временем, Хамас выжидает.
No parece preocuparle ganar dinero para sí. Похоже, что финансовая прибыль его не беспокоит.
¿Cuánto acostumbra a ganar mensualmente como empresario? Сколько, как предприниматель, вы привыкли получать ежемесячно?
Pondrás el viento en ganar algo, perder algo. Ты позволишь ветру принести одно, сдуть другое.
Ganar no es lo importante, sino que participar. Важна не победа, а участие.
Todos merecían ganar, pero está el elemento suerte. Они все заслуживали победы, но есть некоторый элемент удачи.
Ganar lo habría puesto en una posición complicada: Победа могла бы поставить Хезболлу в трудное положение.
Vamos a ganar porque no entendemos la política. Мы победим, потому что мы не понимаем в политике.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!