Примеры употребления "fritos" в испанском

<>
Переводы: все7 жареный4 пережаривать1 жарить1 другие переводы1
Quiero café, dos huevos fritos y pan con manteca, por favor. Я хочу кофе, два жареных яйца и хлеб с маслом, пожалуйста.
Querría un café, dos huevos fritos y pan con mantequilla, por favor. Я хотел бы кофе, два жареных яйца и хлеб с маслом, пожалуйста.
Una vez más, muchos factores están detrás de esta situación, inclusive una dieta de alimentos fritos baratos y poco saludables, pero el tiempo sedentario que se pasa frente al televisor también es una influencia importante. Опять же, это объясняется многими причинами, в том числе рационом, состоящим из дешёвых нездоровых жареных продуктов питания, но время, проводимое перед экраном телевизора в малоподвижном состоянии, также является важной причиной.
El estudio muestra que en las familias de niños obesos se consumen con mucha más frecuencia las insanas patatas fritas. Исследование показало, что жареная пища чаще употребляется в семьях с детьми, страдающими от ожирения.
El pollo come maíz, y luego su carne es molida y mezclada con más productos del maíz para añadir volumen y ligazón, y luego se fríe en aceite de maíz. Кур кормят кукурузой, затем их мясо размельчают и смешивают с другими продуктами из кукурузы, чтобы придать объем и массу, а затем пережаривают на кукурузном масле.
La sarten sirve para freir Сковорода нужна для того, чтобы жарить.
Y poca luz es algo crítico al filmar animales porque si es muy alta quedan fritos. А низкая освещенность очень важна при съемках животных, потому что если она высокая, вы их просто изжарите.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!