Примеры употребления "franco" в испанском с переводом "откровенный"

<>
Pero para serles franco, me gusta la televisión. И если быть совершенно откровенным, мне телевидение даже нравится.
(Se dice que hubo otros casos como ese de franco asesinato.) (Как сообщается, были и другие подобные случаи откровенных убийств).
El Informe sobre Desarrollo Humano en el Mundo Árabe de las Naciones Unidas es franco en su crítica a los avances económicos y sociales de la región. Доклад ООН о человеческом развитии в арабском мире откровенно критикует экономический и социальный прогресс в регионе.
En cualquier caso, si las críticas del personal llegan a ser demasiado francas, esos países pueden utilizar su influencia para diluir los comunicados que emite el Directorio del FMI. В любом случае, если критика его сотрудников станет слишком откровенной, эти страны всегда могут использовать свое влияние, чтобы "разбавить" текст официальных сообщений Совета директоров МВФ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!