Примеры употребления "fotografía" в испанском

<>
Cuando tomé esta fotografía la ventana estaba congelada por el rocío nocturno. Когда я снимал этот кадр, иллюминатор был покрыт наледью из-за ночной влажности,
Después de que tomé esta fotografía, construyeron un muro alrededor de la Iglesia imitando la configuración de mezquitas en Afganistán o Irak. А после того, как я сняла это фото, они построили стену вокруг церкви наподобие мечетей в Афганистане и Ираке.
Deberías haber traido una fotografía. Надо было взять фото с собой.
Por ejemplo, vean esta fotografía. К примеру, посмотрите на это изображение.
Esta es una fotografía de una salamandra. Это же описание саламандры.
Lo que resultó en una fotografía fantástica. В результате получился фантастический снимок.
Esta es una fotografía de Franz Hueber. Этот снимок сделал Франц Хюбер.
Esta es una fotografía de hace un año. Это изображение примерно годовой давности.
Y en esta fotografía es de procesadores de palabras. А когда был сделан этот снимок - процессоры.
Casi todos los objetos en esa fotografía son galaxias. Почти каждый объект на этом фото - это галактика.
Acá hay una fotografía aérea de una de las ruinas anasazi; Это аэрофотография одних из руин Анасази;
Esta es una fotografía desde el Viking Lander de la superficie de Marte. Её сделал марсоход Викинг с поверхности Марса.
Esta es una fotografía varios años después, cuando Bragg tenía razón para sonreir. Это снимок был сделан несколько лет спустя, когда Брегг уже имел повод для улыбки.
Como señalan los funcionarios israelíes, los europeos siempre buscan salir en la fotografía. Как указывают государственные представители Израиля, европейцы всегда были готовы позировать перед камерами.
Tu fotografía estará volando a través del Atlántico Nunca más vas a verla". Ваш снимок пролетит через всю Атлантику, так что больше вы его не увидите."
Ésta es una fotografía de campo amplio del centro de la Vía Láctea. На этом панорамном снимке запечатлён центр Млечного Пути.
Aquí tenemos una fotografía de un grano de polen tomada con un microscopio electrónico. Перед вами пыльцевое зёрнышко, снятое сканирующим электронным микроскопом.
Pero si les muestro esta fotografía no es para decirles lo felíz que estábamos. Но я показываю вам эту картинку не для того, чтобы передать, как счастливы мы были,
En busca de respuestas, observo detenidamente la gran fotografía a la izquierda del titular. В поиске ответа я рассматриваю большое изображение слева от заголовка.
Lo bueno aquí es que no pueden ver quiénes son los investigadores en esta fotografía. Хорошо то, что здесь не видно, кто из них - исследователь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!