Примеры употребления "fantasma" в испанском

<>
Переводы: все89 призрак41 фантом16 привидение7 другие переводы25
El fantasma de Bin Laden Призрак бен Ладена
"Puedo ver a mi fantasma." "Я вижу свой фантом".
Estás pálido como un fantasma. Ты бледен как привидение.
Exorcismos al fantasma de Musharraf Изгнание призрака Мушаррафа
El miembro fantasma, ellos dicen: Про свой фантом они говорят:
Casi como un fantasma, ¿verdad? Совсем как привидение, да?
El fantasma de Hamás en Anápolis Призрак Хамас в Аннаполисе
"Mira el reflejo de tu fantasma." "Посмотри на отражение своего фантома".
También este castillo tiene un fantasma. Так же в этом замке есть привидение.
El fantasma del Pacto de Estabilidad Призрак Пакта стабильности
Tienen un paciente con un miembro fantasma. Скажем, есть пациент с фантомом руки.
Ella dijo haber fotografiado un fantasma. Она сказала, что сфотографировала привидение.
parezco como el Fantasma de la Ópera". Я похож на призрак оперы".
"Mueve tu mano normal y la fantasma." "Подвигай своей нормальной рукой и фантомом".
Es un fantasma, y solo yo puedo hablar con él. Это привидение, и только я могу с ним говорить.
El Premio Nóbel y el fantasma de Einstein Нобелевская премия и призрак Эйнштейна
El proceso fantasma de paz en Oriente Medio Фантом ближневосточного мирного процесса
y cuando me venían a ver en vez de consternarse por lo que veían - yo era como un fantasma viviente - se sentían muy conmovidos a hablar de lo que les estaba pasando en sus propias vidas. Люди приходили ко мне, и их не отвращало то, что они видели - а я был похож на привидение - почему-то все испытывали необычайное желание рассказать мне, что происходит в их жизни.
El fantasma de la hambruna masiva era una amenaza. Замаячил призрак массового голода.
al diablo con esto, no hay fantasma, no hay brazo ¿correcto? нет фантома - нет руки, верно?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!