Примеры употребления "falso" в испанском

<>
Entonces, es un real falso. Таким образом, это место ненастояще реальное.
Y segundo, es palpablemente falso. А во-вторых, это явно не верно.
Eso no es completamente falso. Это не полностью неверно.
Todo lo demás es falso. Все остальное неправда.
Lo que ella dice es falso. То, что она говорит - неправда.
si no te gusta, es falso: если тебе что-то не нравится, значит оно не настоящее.
Es falso en todos los sentidos: Это абсолютно неверное суждение:
Así que ahora, un conteo falso. Теперь считаем неправильно.
Yo creo que esto es falso. Я думаю, что это фальшь.
y si te gusta mucho, es falso. если вам что-то нравится, то оно искусственное.
Entonces, ahora, está el valor por lo falso. Таким образом, у "ненастоящности" есть своя ценность.
Y, de nuevo, pienso que esto es falso. Я полагаю, что это тоже неверно.
Este argumento es falso y deshonesto a la vez. Этот аргумент лицемерен и ошибочен.
Y el segundo tipo de error es el falso negativo. И ошибка второго рода - пропуск события
Es un hocico de 2,5 metros, con un ojo falso. Это восьми-футовый хобот с огромным глазом.
Los mercados financieros volvieron a su nivel anterior al falso aviso. Финансовые рынки вернулись на свой уровень, предшествовавший мистификации.
Tras un paso en falso previo, un asalto planeado al minuto После предыдущей ошибки - тщательно рассчитанный рейд
Me gustaría que ese párrafo no estuviera allí porque es totalmente falso. Жаль, что это предложение там есть, потому что я думаю, что оно ошибочно.
Cada lado esperaba una movida en falso del otro para entrar al ruedo. Каждая сторона ждала одного неверного шага со стороны другого, чтобы раскрыть свои карты.
Gen. William Boykin, un señor que dice que el dios de usted es falso. Я говорю, о парне, называющем вашего бога - лжебогом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!