Примеры употребления "extremadamente" в испанском

<>
Es una fuerza extremadamente poderosa. И это очень мощная сила.
Es un lugar extremadamente hostil. Невероятно враждебное место.
Es una computadora extremadamente sencilla. Это очень простой компьютер.
Por desgracia, sería extremadamente caro. К сожалению, это будет очень дорого.
Tiene una función extremadamente importante. Этот процесс имеет очень важную функцию.
Este es un hombre extremadamente valiente. Это невероятно мужественный человек.
Un fracaso así es extremadamente dañino. Такая неудача чрезвычайно пагубна.
Las arañas también son extremadamente arcaicas. Кроме того, пауки очень древние существа.
Y hay otros que están extremadamente altos. А есть и другие, расположенные необычайно высоко.
Pero, a la vez, estaba extremadamente fría. Но, конечно, вдобавок она была абсолютно замерзшей.
Pero como pueden ver, es extremadamente débil. Он едва заметен.
Sobre todo sabemos que era extremadamente simple. Мы знаем, прежде всего, что она была чрезвычайно проста.
Es extremadamente clara porque casi no hay plankton. Вода такая чистая по причине почти полного отсутствия планктона.
Eso me ponía extremadamente nervioso, acelerando mi pulso. И чрезвычайно напрягало, повышая пульс.
La distribución entre los países es extremadamente amplia. Распределение среди стран чрезвычайно широко.
Es extremadamente económico y recargable cada cinco años. Она очень дешевая и ее можно заряжать через каждые 5 лет.
Estaba extremadamente fría, y su corazón no latía. Она совершенно замерзла, ее сердце не билось.
Esta es a las claras una inversión extremadamente sólida. Это явно чрезвычайно солидные инвестиции.
Y para mí el conocimiento es algo extremadamente valioso. И, на мой взгляд, знания - это нечто необыкновенно ценное.
Es extremadamente difícil moverse de un planeta a otro. Ужасно сложно переместиться с одной планеты на другую.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!