Примеры употребления "extranjeros" в испанском

<>
Estoy estudiando dos idiomas extranjeros. Я изучаю два иностранных языка.
El hotel está lleno de extranjeros. В гостинице полно иностранцев.
Nos gusta aprender idiomas extranjeros. Нам нравится учить иностранные языки.
Esta gente odia a todos los extranjeros. Эти люди ненавидят всех иностранцев.
Me gusta estudiar idiomas extranjeros. Мне нравится изучать иностранные языки.
una para "Mexicanos" y otra para "Extranjeros". одна для Mexicanos (мексиканцев), вторая для Extranjeros (иностранцев).
¿Los inversores extranjeros siguen siendo bienvenidos? Желанны ли еще иностранные инвестиции?
Es difícil para los extranjeros acostumbrarse a la comida japonesa. Иностранцам трудно привыкнуть к японской пище.
A los gestores extranjeros no parece importarles. Руководители иностранных компаний, похоже, не обращают на это никакого внимания.
el resentimiento nativo hacia los extranjeros, en particular los musulmanes. неприязни коренных жителей к иностранцам, и особенно к мусульманам.
Comencemos por la propiedad de recursos extranjeros. Давайте начнём с владения иностранными ресурсами.
Entonces, los extranjeros ignoran las lealtades tribales bajo su propio riesgo. Так что иностранцы напрасно игнорируют верность племенному укладу в Африке.
Los bancos extranjeros están reduciendo los créditos. Иностранные банки сокращают кредитование.
Por supuesto, no todos los extranjeros fueron protegidos de manera adecuada. Конечно, не все иностранцы были должным образом защищены.
La amplia presencia de inversionistas extranjeros es la causa. Причина заключается в наличии большого количества иностранных инвесторов.
La política turca está llena de sorpresas que sólo los extranjeros encuentran sorprendentes. Турецкая политика полна сюрпризов, которые кажутся сюрпризами только иностранцам.
¿Tienen los inversores extranjeros razones para preocuparse por ello? Стоит ли беспокоиться иностранным инвесторам по этому поводу?
Los extranjeros no están obteniendo grandes ganancias de sus inversiones en los EU. Иностранцы не очень много зарабатывают на инвестициях в США.
Las sociedades que no logran atraer cerebros extranjeros se estancan. В обществах, неспособных привлечь к себе иностранные мозги, начинается застой.
Este año en Milán se han registrado como autónomos más extranjeros que italianos. В Милане в этом году в качестве работающих не по найму зарегистрировалось больше иностранцев, чем итальянцев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!