Примеры употребления "extra" в испанском

<>
Переводы: все72 дополнительный26 другие переводы46
Y este es un tabú extra. Это табу мы вам дарим в виде бонуса.
¿Tengo que pagar extra por el niño? Нужно ли доплачивать за ребенка?
¿Tengo que pagar extra por el nuevo billete? Нужно ли доплачивать за новый билет?
Necesitaba algo para llegar a esa milla extra. Нечто, чтобы сделать еще один шаг.
¿Tengo que pagar extra por el nuevo boleto? Нужно ли доплачивать за новый билет?
Añadimos unos cuantos genes extra para poder seleccionar este cromosoma. Мы добавили несколько генов, чтобы мы могли выбрать эту хромосому.
Hay un cargo extra para enviar paquetes por servicio exprés. Отправить посылки экспресс-почтой стоит дороже.
¿En qué ha estado gastando la gente todo ese dinero extra? На что же люди тратили все эти "лишние" деньги?
Los cuatro centavos extra son pagados, en esencia, con préstamos del exterior. Эти "лишние" 4 цента оплачиваются, по сути, путем одалживания за границей.
Pueden acercarse más e incluso ver un bucle extra, este pequeño nano-moco. Приблизившись ещё, можно даже увидеть маленькую петлю, в виде нано-бородки.
En sistemas biológicos es importante no tener la parafernalia de material extra para construirlo. В биологических системах важно, чтобы не требовалось очень много материалов на постройку структуры.
Queso, Light, Robusto, Rico y Abundante, Viejo Mundo Tradicional, De jardín con trocitos extra. Сырный, Лёгкий, Пикантный, Сочный и насыщенный, Традиции Старого Света, Густой Огородный.
Por lo que, ¿te gustaría tener 100,000 dólares extra cuando tengas 65 años? Так, "Хотели бы вы иметь на 100 000 долларов больше, когда вам исполнится 65"
Un extra que está descubriendo es que, de hecho, va a hacer más dinero. И в качестве бонуса, он обнаруживает - что это принесет ещё больше денег.
Tal vez pueda utilizar las otras partes de mi cuerpo para crear sonidos extra." Может я могу использовать другие части моего тела, чтобы создать больше звуков."
Con menos acero recibimos más luz solar y entonces no necesitamos tanto calor extra en invierno. С меньшим количеством конструкций мы получаем больше солнечного света, а поэтому зимой нам не понадобится множество обогревателей.
Un tabú extra es que no deberíamos estar trabajando juntos -sobre todo con 3 hijos- y lo hacemos. нам не следовало бы работать вместе, особенно имея троих детей - однако, мы работаем вместе.
Y durante los siguientes 10 años, hicieron 600 millones de dólares con su línea de salsas con trocitos extra. И в течение следующих 10 лет они заработали 600 миллионов долларов на партии соусов с кусочками.
Bueno, nosotros básicamente pusimos todos los virus respiratorios humanos en un único chip, y añadimos el herpes como "extra". Мы поместили ДНК основных респираторных вирусов человека на один чип, добавив туда же для ровного счета вирус герпеса -
Y cosas que - donde no existe una barrera extra de un trozo de vidrio, o titanio, se ven fabulosas, ¿OK? когда предмет не скрыт толщей стекла или блестящим титаном, и не выглядит потрясающе красиво.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!