Примеры употребления "extensión" в испанском

<>
Cualquier dispositivo eléctrico, un aparato, un cable de extensión, etc. Каждый электроприбор, устройство, удлинитель, что-то другое,
Ésta es la misma extensión de agua. Это тот же самый водоём.
Pero hay personas en toda la extensión. Но вдоль всей линии находятся люди.
Pueden ver que esta es la extensión izquierda. Вы можете видеть левую руку,
y tiene una extensión de 20 hectáreas de jardines. на 8 гектарах холмистой местности.
Y una extensión de lo mismo pasa con flores y plantas. Цветы и растения представляют ту же концепцию, в расширенном виде.
Además, dicha extensión resolvería el riesgo de refinanciación durante las próximas décadas. Кроме того, продление срока выплаты долга решает риск ролловера в предстоящие десятилетия.
Estos encuentros fueron una extensión del clima de la Primavera de Praga. Подобные встречи были влиянием атмосферы Пражской весны.
Otra extensión de agua, seca en este caso durante el período estival. Другой водоём, пересохший, конечно, в летнее время,
Pero como toda extensión de cable cargado, se convirtió, sin darse cuenta, en antena. Но, как и любая заряженная проволока большой длины, она случайно превратилась в антенну.
Así, Estado, sector público y sector privado colaborando para construir esta bella extensión de agua. Итак, государство, учреждения и частные лица работают вместе, чтобы построить этот красивый водоём.
En la primera hablaré acerca de cómo llegar desde una relativamente modesta extensión de vida. как, добившись для начала относительно скромного увеличения продолжительности жизни - а его я определяю,
El enfoque certero llegó a tal extensión que bailé pocas semanas después de la cirugía. Я так сфокусировалась на цели, что танцевала уже по истечении нескольких недель после операции.
Y luego está la extensión a la comunidad, involucrar a las mujeres en sus comunidades. А еще мы проводим работу с населением, привлекаем женщин к активному участию.
Para ellos, una batería que rinde 120 millas es una extensión de autonomía, no una reducción. И проехать 190 километров на одной зарядке для них - увеличение дальности, а не наоборот.
Nos invita a ver una gran parte del mundo islámico como una extensión natural del nazismo. Он призывает нас видеть в большой части исламского мира естественное продолжение нацизма.
Como una extensión de esto, como hija de esa revolución está la revolución en la biología. Как развитие этого, как дитя этой революции, происходит революция в биологии.
La reputación en el desierto de esta pequeña extensión de agua es que nunca se seca. Этот водоём славится в пустыне тем, что он никогда не пересыхает.
Por lo tanto, existe una interesante extensión de cavernas en Marte, por lo menos de ese tipo. Есть очень интересная недвижимость пещерного типа на Марсе, по крайней мере, такого образца.
en otras palabras, ¿cómo obtenemos esta moderada extensión de vida que nos permitirá escapar de la velocidad? А именно, как добиться того самого продления жизни на умеренный срок, которое позволит достичь скорости космического долголетия?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!