Примеры употребления "exactamente" в испанском

<>
Hacer exactamente lo que esperas. Делать то, что ожидаете.
O, si no, ¿qué exactamente? А не то - что именно?
Es exactamente lo que necesitaba". Это именно то, что мне сегодня было надо",
Afganistán debería hacer eso exactamente. Это как раз то, что необходимо сделать Афганистану.
Es exactamente el mismo comportamiento. Однако, поведение и в том и в другом случае одинаково.
¿Cuáles son exactamente esos valores? В чем конкретно заключаются эти ценности?
Da exactamente en el clavo. Он совершенно прав.
y olía exactamente a cumarina. и он имел запах именно кумарина.
Entonces,¿Qué es exactamente SETI? Что именно представляет собой SETI?
Y le preguntamos exactamente eso. И мы задали ему именно этот вопрос.
¿Quiénes eran exactamente esos enemigos poderosos? Кто именно были эти могущественные враги?
Tenemos aquí exactamente la misma ilusión. Вот здесь в точности та же иллюзия.
Los megamercados no son exactamente atractivos. Крупные супермаркеты нельзя назвать привлекательными.
Desafortunadamente, sucedió exactamente todo lo contrario. К сожалению, произошло прямо противоположное.
Quiero saber cómo murió Tom exactamente. Я хочу знать, как в точности умер Том.
"No recuerdo exactamente, pero déjeme consultarlo." "Я вообще-то не помню, но могу уточнить для вас."
Hicimos exactamente lo mismo para Irak. Вот такой график мы построили для Ирака.
Y sucedió exactamente lo que predijimos. И случилось как раз то, чего мы ожидали.
No es exactamente la verdadera historia. Что, в-общем, правда, но не вся.
En invierno, ocurre exactamente lo contrario: Зимой происходит в точности обратное.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!