Примеры употребления "estudiar" в испанском

<>
Hubiéramos deseado estudiar otra disciplina. Мы думаем о том, что лучше бы выбрали другую профессию
El ruido lo distrajo de estudiar. Шум отвлекает его от учебы.
Quise estudiar Antropología en la universidad. Я записалась на курс антропологии в университете.
El estudiar es asunto de los estudiantes. Дело студентов - учёба.
¿Qué teorías queremos usar para estudiar esto? Так какие же теории нам использовать для интерпретации этого?
Mañana iré a estudiar a la biblioteca. Завтра я пойду зубрить в библиотеку.
Envió a jóvenes a estudiar en Occidente. Она посылала молодых людей получать образование на Запад.
Quería disecarla y estudiar sus capas ocultas. Мне захотелось препарировать его и взглянуть на его скрытые слои.
Hay que estudiar toda la historia del Universo. Мы должны сделать обзор всей истории Вселенной.
Sylvia Earle me indujo a estudiar este mismo coral. Мое внимание к этому кораллу привлекла Сильвия Эрл.
y nunca se me permitió estudiar geometría o trigonometría. И мне так и не разрешили заниматься геометрией или тригонометрией.
Así que vamos a estudiar cómo funcionan las vacunas. Давайте посмотрим, как работают вакцины.
¿Por qué no nos deja Israel ir a estudiar? Почему же тогда Израиль не позволяет нам ехать за образованием?
Usarás el computador para estudiar, y no para jugar juegos. Вы будете использовать компьютер для учёбы, а не для игр.
Después de acabar el bachillerato el año pasado, decidí estudiar Medicina. По окончании средней школы в прошлом году я решил стать доктором.
Se las arregló para estudiar Inglés y aprender una lengua extranjera. Она сумела выучить английский и выучить его как иностранный язык.
Que han vuelto a estudiar y obtenido sus maestrías en educación. Они вернулись, и получили степени магистров образования.
Y esto es realmente importante cuando comienzas a estudiar a los animales. И понимание этого факта становится по-настоящему важным, если посмотреть на животных.
Varios años atrás, decidí buscar en el cerebro y estudiar esta locura. Итак, неколько лет назад я решила выяснить, где в мозгу располагается это безумие под названием любовь.
Había 25 madres que venían regularmente después de la escuela a estudiar. 25 матерей посещают наши занятия постоянно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!