Примеры употребления "estrategia" в испанском

<>
Переводы: все1264 стратегия1057 другие переводы207
Es una estrategia muy vieja. Это старый трюк.
La estrategia electoral del Irán Иранская предвыборная тактика
La nueva estrategia de la ASEAN para Myanmar Новый подход АСЕАН к Мьянме
Llamamos a esta estrategia economía de la identidad. Мы называем такой подход экономика идентичности.
Pero esta estrategia actual no está dando resultados. Но её сегодняшний подход не работает.
Una estrategia de "portfolio" para el cambio climático "Портфельный" подход к изменению климата
El Gobierno de Bush sigue con su estrategia. У администрации Буша свой план игры.
Se lo conoce como estrategia ojo por ojo. Она известна как "услуга за услугу".
Pero no es la estrategia que se está siguiendo. Однако этим подходом не пользуются.
Ahora que Rick Warren no inventó esta brillante estrategia. Рик Уоррен не изобрел этот умный ход.
Pero esa estrategia rara vez te lleva muy lejos. Но c такими методами вы вряд ли сильно преуспеете.
Obama ofrece una estrategia diferente para la política exterior. Обама предлагает другой подход к внешней политике.
Esta estrategia es la que apuntala nuestra política externa. Именно такой подход поддерживает нашу внешнюю политику.
China es un ejemplo de este tipo de estrategia. Китай показал хороший пример данного подхода.
"¿Funciona bien esta estrategia de ofrecer todas estas opciones?" "Помогает ли это изобилие товаров больше продавать?"
Ningún miembro de la UE ha adoptado una estrategia semejante. Ни один член ЕС не соглашался с таким подходом.
Cuestionar la cultura es, por supuesto, una estrategia políticamente incorrecta. Конечно, ставить под сомнение культурные ценности - это политически некорректно.
El presidente Barack Obama parece coincidir con esta estrategia realista. Кажется, президент Барак Обама согласен с этим реалистическим подходом.
Y hay un principio de estrategia muy simple que dice: А есть простой стратегический принцип, который говорит:
La cooperación con la OTAN también es una estrategia inteligente. Стратегически выгодным представляется и сотрудничество с НАТО.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!