Примеры употребления "estilo" в испанском

<>
"Nuestro estilo son las líneas. "Наш стиль основывается на использовании сетки.
"Nuestro estilo son las curvas. "Наш стиль - это кривые.
El escritor tiene un estilo excelente. У писателя превосходный стиль.
El autor tiene un buen estilo. У автора хороший стиль.
Genética, estilo de vida y medio ambiente. Наследственность, стиль жизни и окружающая среда.
Tampoco tiene un atractivo ideológico al estilo soviético. Нет у него также и идеологической привлекательности в советском стиле.
el capitalismo al estilo EU está bajo presión. капитализм американского стиля одновременно испытывает большое давление и находится в немилости.
La justicia de los vencedores, al estilo iraquí Правосудие победителей в иракском стиле
Y este año he compuesto en estilo romántico. В этом году я сочиняла в романтическом стиле.
El segundo, es el estilo de vida colaborativo. Вторая - это совместный стиль жизни.
Fue un ejemplo clásico de estilo negociador chino: В этом заключался классический пример китайского стиля ведения переговоров:
Así es que como ven, el estilo es diferente. Так что, вы видите, что стиль отличается.
Más aún, un estilo consensual es una buena política. Кроме того, стиль согласования - это хорошая политика.
Ese sigue siendo mi estilo en las Naciones Unidas. Я придерживаюсь этого стиля и в ООН.
Su estilo y retórica proyectaron la nueva (¡para Corea!) Стиль и риторика Ро позволили ему приобрести свежий (для Кореи!)
Desgraciadamente, esto es típico del estilo de gobierno de Chirac: К сожалению, такой стиль руководства типичен для Ширака:
Y hasta hace poco cubre dieta y estilo de vida. Но не покроет диету и стиль жизни.
El Presidente George W. Bush proyecta ese estilo muy claramente. Президент Джордж Буш очень открыто выступает за этот стиль.
Bien, entiendo la parte genética y la del estilo de vida. Мне понятны факторы наследственности и стиля жизни.
Abbas introdujo un estilo completamente distinto de gobernar al de Arafat. Аббас ввел стиль управления, совершенно противоположный стилю Арафата.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!