Примеры употребления "esposos" в испанском с переводом "муж"

<>
.tiene relación con nuestras parejas, nuestros esposos. чтобы наши партнеры, наши мужья,
Muchos padres, hijos y esposos mueren, así como muchas madres, viudas e hijas. Многие отцы, сыновья и мужья мертвы, также как и многие матери, жены и дочери.
Deseamos ser mejores esposos, mejores esposas, más inteligentes, más poderosos, más altos, más ricos. Нам хочется быть лучшими мужьями, лучшими женами, быть умнее, сильнее, выше, богаче -
Es por eso que los cónyuges de matrimonios felices tienden a pensar que sus esposos y esposas se ven mucho mejor de lo que el resto piensa. Вот почему супруги в счастливых браках видят своего мужа или жену более красивыми, чем могли бы подумать другие.
¿Y si conociera a la abogada que recientemente fue a la corte en Nigeria para cuestionar una ridícula ley que requería que las mujeres tuvieran la aprobación de sus esposos para renovar sus pasaportes? А что если бы моя соседка знала об адвокате, которая судилась в нигерийском суде чтобы отменить нелепый закон, который требует от женщин иметь разрешение своих мужей прежде чем поменять свой паспорт?
Era un padre y esposo responsable. Он был ответственным мужем и отцом.
Su esposo es fuertemente dependiente de drogas. Её муж плотно сидит на наркотиках.
No necesito un esposo que quiera serlo". Мне не нужен муж, который хочет им быть".
Su señoría, es el hijo de mi esposo. Госпожа, это - ребенок моего мужа.
"Esta soy yo, mi esposo y mi hijo. "Это я, мой муж и сын.
Fui golpeada por mi esposo durante cinco aňos. Мой муж избивал меня пять лет.
Chris mencionó que fundé una compañía con mi esposo. Крис упомянул, что я основала компанию со своим мужем.
El esposo, furioso, amenaza con matar a la estadounidense. А муж в бешенстве грозится убить американку.
Esta sala llena de hombres jóvenes y mi esposo, Bill. Эта комната заполнена молодыми мужчинами, здесь мой муж Билл.
Tengo que decir, que su esposo la apoyo desde el principio. Должна заметить, что её муж поддерживал её с самого начала.
Eso es lo que mi esposo y yo estamos haciendo por el momento. Мы с мужем как раз этим сейчас занимаемся.
Éste es mi esposo, muy guapo - se ganó un premio por ser guapo. это мой муж, он очень сексуальный, он выиграл премию за сексуальность -
María y su esposo conversan todas las noches acerca de sus problemas personales. Мария каждую ночь говорит со своим мужем об их личных проблемах.
"Es la primera vez que puedo ver el rostro de mi esposo en invierno". "Впервые я могу видеть лицо моего мужа, зимой."
Los soldados la han forzado a ver cómo torturan y matan a su esposo. Солдаты заставили ее наблюдать, как мучительно убивают ее мужа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!