Примеры употребления "especie" в испанском с переводом "вид"

<>
Eran una especie muy inteligente. Они были весьма разумным видом.
¿Cuándo nos originamos como especie? Как давно наш вид возник?
Eran una especie muy cooperativa. Они были высоко кооперированным видом.
no duraríamos mucho como especie. мы как биологический вид долго не протянули бы.
Son de la misma especie. Это тот же вид.
¿Que especie animal creó esta civilización? Какие виды животных создали эту цивилизацию?
Ninguna otra especie hace nada parecido. Ни один другой биологический вид ничего подобного не делает.
Creo que eran una nueva especie". По-моему, это какой-то новый вид".
Es una especie en peligro de extinción. Это вид, находящийся на грани исчезновения.
Mentir tiene un valor evolutivo para nuestra especie. Ложь имеет эволюционное значение для нас, как для вида.
Eso es lo que hemos logrado como especie. Вот чего мы достигли как биологический вид.
De media, unos 2.800 dólares por especie. В среднем 2800 долларов за вид.
En nuestra especie, no nos gusta hacer eso. Нашему биологическому виду такой подход не нравится.
Y creo que a veces somos una especie inteligente. И я знаю, что иногда мы действительно ведём себя как разумный вид.
Por supuesto, además inteligentes, somos una especie extremadamente vanidosa. Кроме того, что мы очень умные, мы еще и крайне тщеславный вид.
Esta especie en particular llamó la atención del público. Этот вид привлёк особенное внимание публики.
Para ello purificamos un cromosoma de una especie microbiana. Мы выделили хромосому из одного вида микробов.
Porque los necesitamos para reproducirse, para perpetuar la especie. Потому что нам надо, чтобы они успешно плодились, для сохранения и умножения всего нашего вида.
Todas las que nosotros distinguiríamos como solo una especie. и которые для нашего глаза кажутся представителями одного вида.
Así que, claramente, esta especie tiene muchos problemas para avanzar. Так, очевидно, что этому виду угрожают многие проблемы, которые только усугубляются.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!