Примеры употребления "ese tipo de" в испанском

<>
Переводы: все140 подобный30 другие переводы110
Busquen ese tipo de cosas. Обратите внимание на следующее.
Uno cultiva ese tipo de cosas. Вот такому надо учить.
Entonces, comenzamos a buscar ese tipo de cosas. И мы начали проводить исследования.
En esa época aspiraba a ese tipo de normalidad. В то время я стремилась к той самой "нормальности".
Ese tipo de accidentes ocurren de vez en cuando. Такие происшествия случаются время от времени.
Ese tipo de honestidad no es fácil para ningún país. Такая решительность сложна для любой страны.
Enséñeles cómo hacer ese tipo de cosas y ganar dinero. Учите их этим вещям, учите их зарабатывать деньги.
Pero, sin embargo, ese tipo de cosas están ahí afuera. Тем не менее, вещи такого рода есть.
Entonces, ¿qué forma debería adoptar hoy ese tipo de bilateralismo? Итак, как должен реализовываться принцип двусторонних отношений сегодня?
Ese tipo de tecnología se llama "de remoción de cumbres". Такая технология называется открытым способом добычи.
Pues estos sellos fueron usados para hacer ese tipo de etiquetas. Наши глиняные ярлычки использовались как раз для этого.
Me emociona cuando veo ese tipo de pensamiento a gran escala. Меня восхищают проявления этого более глобального мышления.
Ese tipo de pérdida confianza puede durar muy probablemente por años. Этот вид потери уверенности может длиться годами.
El arte nos ha ayudado a mantener ese tipo de imagen. В создании этого представления сыграло роль искусство.
Y no saben cómo talar árboles y ese tipo de cosas. И они не знают, как валить деревья, и вещи такого рода.
Ese tipo de sistema de rendimiento de cuentas ha desaparecido hace mucho. Такая подотчетность лидеров осталась далеко в прошлом.
No podían anticipar celulares y el Internet y ese tipo de cosas. Они не могли предвидеть сотовых телефонов, сети Интернет и прочего.
Saben, Bob es ese tipo de geek de Berkeley quien inició Sybase. Вы знаете, Боб - такой технарь из Беркли, он основал компанию Sybase.
Es muy incómodo estar del lado receptor de ese tipo de lenguaje. Очень тяжело слушать такие вещи о своем хобби.
Ese tipo de contratos pueden ser posibles y hasta cierto punto necesarios. Такое привлечение внешних источников вполне возможно и, в некоторой степени, необходимо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!