Примеры употребления "es necesario" в испанском

<>
Es difícil, pero es necesario. Это тяжело, но необходимо.
Para dormir, es necesario desconcentrarse. Для того чтобы уснуть необходимо расслабление.
Es necesario observar las reglas. Необходимо соблюдать правила.
Es necesario revisar la reglamentación Новый пересмотр принципов регулирования
Es necesario que así lo sea. И хорошо, что осознал.
Pero es necesario superar dos obstáculos. Но, сначала, необходимо решить две проблемы.
¿Estáis seguros de que es necesario? Вы уверены, что это необходимо?
¿Es necesario preguntrarse de dónde viene? Однако спрашивается, откуда он возьмется?
Pero es necesario ver el contexto. Но необходимо смотреть на контекст.
Es necesario tener un nuevo enfoque: Необходим новый подход:
Sin embargo, es necesario ser cautos. Но надо соблюдать осторожность.
Pero es necesario revisar el sistema. Но система требует пересмотра.
Al contrario, es necesario lo contrario: Скорее, необходимость есть в обратном:
Saben que es necesario el crecimiento. Они знают, что нужен рост.
Es necesario que hablemos de ellas. Надо разговаривать.
Es necesario reforzar la confianza mutua. Должно укрепляться взаимное доверие.
Es necesario frenar un apalancamiento excesivo. Необходимо обуздать чрезмерное использование заемных средств на бирже.
Es necesario hacer algo al respecto. Мы должны что-то делать в этом направлении.
Es necesario tomar dos medidas con urgencia. Срочно необходимо принять две меры.
No es necesario que tú hagas eso. Ты не обязан этого делать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!