Примеры употребления "eras" в испанском

<>
Ni siquiera sabía que eras tú. Я даже не знал, что это вы.
"Ya lo habíamos dicho que eras antiético, Archie. "Мы всегда говорили, что это неэтично, Арчи.
Si les ganabas a todos ellos, eras considerado razonablemente exitoso. Если вы побеждали всех, то вы считались довольно успешной командой.
Esto es claramente no es un trabajo para las eras. Очевидно, что это работа не на века.
Pero los cirujanos en esas eras eran un poco más conservadores que sus audaces ancestros trepanadores. Но хирурги в те времена немного более консервативны, чем их смелые трепанирующие предки.
Conozco gente que me ha dicho que fue una de las mejores eras en la historia de los Estados Unidos. Некоторые люди говорили, что они уверены, что это одна из величайших ошибок в истории Соединённых Штатов.
Un año en la vida de un microbio rebasa, fácilmente, las eras que les llevó su evolución a todos los mamíferos. Год эволюции в жизни микроба в самом деле превосходит года в жизни всех млекопитающих!
vemos la luz reflejada por la Luna y desde que Galileo apuntó ese telescopio rudimentario a los cuerpos celestes el universo conocido viene a nosotros por la luz en vastas eras de la historia cósmica. Со времен Галилея, наблюдавшего небесные тела в свой примитивный телескоп, мы созерцаем вселенную благодаря свету, проходящему через безбрежные века космической истории.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!