Примеры употребления "era" в испанском с переводом "эра"

<>
Bienvenidos a la nueva era. Добро пожаловать в новую эру.
¡Bienvenidos a la era preantibiótica! Добро пожаловать обратно в доантибиотическую эру!
La Era de los Derechos Humanos Эра прав человека
La era NICE efectivamente se terminó. "Хорошая" эра ушла в небытие.
Pero esa era pertenece al pasado. Но эта эра закончилась.
Está presenciando el nacimiento de una era. Вы видите рождение новой эры.
¿Una nueva era para las ciencias islámicas? Новая эра исламской науки?
La primera era no fue precisamente un éxito. Первая эра не принесла успеха.
Ganadores y perdedores en la era post 9/11 Победители и проигравшие эры пост-событий 11 сентября
¿Ha acabado la actual era dorada de triunfalismo financiero? Неужели текущая позолоченная эра финансового триумфализма закончилась?
Hoy estamos también en la era del yo cuantificado. Сегодня мы живём в эру, когда люди измеряют себя с количественной стороны.
Ban Ki-moon y la era del desarrollo sostenible Пан Ги Мун и эра устойчивого развития
Este es el amanecer de la nueva era de cometas. Вот вам рассвет новой эры воздушных змеев.
A cinco años de esta nueva era, ¿cómo debemos caracterizarla? Как же стоит охарактеризовать эту новую эру, начавшуюся пять лет назад?
Lo que viene después es la era de los dinosaurios. А потом наступила эра динозавров.
ahora estamos en la era de "Viaje Fantástico", la iPill. мы живём в эру фильма "Фантастическое путешествие", вот таблетка iPill.
Cuidando a los Animales en la Era de la Fiebre Aftosa Забота о животных в эру ящура
Ese lema, cínicamente burlón, definió la era de estancamiento de Brezhnev. Этот лозунг определял и цинично высмеивал брежневскую эру "ничегонеделания" и стагнации.
En realidad, estamos entrando en la era de la robótica portable. Итак, мы действительно вступаем в эру носимых роботов.
"La era del predominio americano se ha acabado", declaró un economista. "Эра американского превосходства подходит к концу", - заявил один экономист.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!