Примеры употребления "entrar" в испанском

<>
No tiene permiso para entrar У Вас нет разрешения на вход
todos pueden entrar en el juego. любой может включиться в игру.
Y entonces el estado puede entrar. И государство может вмешаться.
No voy a entrar en detalles. Я не буду углубляться в детали.
¿Hay que pagar para entrar al baile? Я должен заплатить, чтобы пройти на танцы?
Los tiburones solían entrar a la bahía. Акулы приплывали в эту бухту.
Fácil - sólo tienes que entrar en Facebook. Легко - нужно только зайти на Фейсбук.
Y me forcé a entrar en pánico absoluto. а погружусь в абсолютную панику.
.el personaje mismo puede entrar a tu mundo? Персонаж сам сможет попасть в наш мир?
Saben, no es fácil entrar a estas cuevas. Знаете, не так-то просто попасть в эти пещеры.
Puedes entrar en detalle en todos los controles. Вы можете углубиться в детали.
Abra la puerta y deje entrar al perro. Откройте дверь и впустите собаку.
Abre la puerta y deja entrar al perro. Открой дверь и впусти собаку.
No quería entrar en conflicto con la gente. Я не хотела конфликтов с людьми.
No voy a entrar en lo tercero que dije. О третьей причине я не буду говорить.
Los instructores del extranjero no pueden entrar en Gaza. Иностранным преподавателям запрещён въезд в Газу.
Van a entrar en este vagón uno por uno. Один за одним они будут заходить в этот вагон.
son términos técnicos, no voy a entrar en detalles. это только технические термины, я не буду вдаваться в подробности -
Fue una gran emoción para mí entrar a Caltech. Я очень радовался, что смог попасть в Калтех.
Entrar a Iraq y vencer a Saddam fue fácil. Вторгнуться в Ирак и победить Саддама было легко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!