Примеры употребления "entiendo" в испанском

<>
Entiendo lo que quieres decir. Я понимаю, что ты хочешь сказать.
¿Y saben por qué entiendo eso? И знаете почему?
Cosas que quiero hacer creer que entiendo. Я хочу, чтобы они верили, что сам я в этих вещах разбираюсь.
Y creo que entiendo el resto del camino en esa revolución, no sólo necesitamos llevar nuestras manos por nuevos caminos, sino también nuestros ojos. Я думаю, чтобы преодолеть остаток пути в этой революции, надо не только руки использовать по-новому, надо также по-новому использовать и глаза.
No entiendo lo que dices. Я не понимаю, что ты говоришь.
Sé que los genios de Google que ví aquí - Quiero decir, entiendo que su decisión al principio era vender su tecnología. Я знаю гениев из Гугла, которых я встретил здесь, и я понимаю, что их первое решение было продать свой проект.
Se trata de conos luminosos y conexiones cuánticas, y realmente no entiendo nada de eso. Это что-то о световых конусах и квантовом связывании, и я в этом не разбираюсь.
Debo decir, no lo entiendo. Должен признаться, я этого не понимаю.
No entiendo lo que dice. Я не понимаю, что она говорит.
No entiendo cómo funciona esto. Я не понимаю, как это работает.
Lo siento, no lo entiendo Извините, я не понимаю
Hasta yo entiendo esta frase. Даже я понимаю это предложение.
No entiendo lo que te preocupa. Не понимаю, что тебя беспокоит.
Y entiendo lo que estás preguntando. И я понимаю, что вы спрашиваете.
No entiendo lo que ha dicho. Я не понимаю, что она сказала.
Entiendo perfectamente lo que quieres decir Я прекрасно понимаю, что ты пытаешься сказать
No entiendo lo que dice usted. Я не понимаю, что вы говорите.
No entiendo eso de las piernas." Я не понимаю, куда деваются ноги".
Hay muchas palabras que no entiendo. Есть много слов, которые я не понимаю.
Y no lo entiendo, nunca lo entenderé. И я не понимаю этого, никогда не пойму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!