Примеры употребления "encontré" в испанском с переводом "находить"

<>
Y encontré este viejo video. Я нашел это старое видео.
Encontré estos pedacitos de vidrio. Я нашёл такие мелкие стеклянные осколки.
En total encontré 185 productos. Всего я нашла 185 продуктов.
Encontré ese restaurante por accidente. Я случайно нашёл этот ресторан.
Encontré el libro que estaba buscando. Я нашёл книгу, которую искал.
Nada funcionó hasta que encontré esto. ничто не работало, пока я не нашёл вот это.
Encontré un regalo bajo mi almohada. Я нашёл подарок у себя под подушкой.
"Era lo más claro que encontré. "Он был самым чётким из тех, что я нашел.
Encontré alguien del New York Times. Я нашел человека из "Нью-Йорк Таймс".
Tras 10 años de experimentos la encontré. И вот в результате 10 лет экспериментов я их нашёл.
Experimenté con una - encontré una mosca muerta. Я экспериментировал - я нашел дохлую муху.
Hoy encontré esto en el mercado agrícola. Я нашел ее на рынке сегодня.
Ahora encontré este equipo en EE.UU. Я нашёл эту команду в Америке.
El año pasado encontré un par en Noruega. Двух из них я нашёл в Норвегии в прошлом году.
Odio darte esta noticia, pero encontré a otro. Ненавижу сообщать тебе такую новость, но я нашёл другого.
Encontré mi sombrero en el coche de Tom. Я нашёл мою шляпу в машине Тома.
Sólo encontré 10.000 formas que no funcionaron. Я просто нашёл 10000 способов, которые не работают.
"Encontré tu cámara fotográfica en Lollapalooza este verano. нашёл ваш фотоаппарат на фестивале Lollapalooza этим летом.
Y encontré una empresa llamada Olson Zaltman en Pittsburg. Я нашёл компанию под названием Olson Zaltman в Питтсбурге.
En realidad encontré tres distintas recetas en la literatura. Собственно, в литературе я нашли три различных рецепта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!