Примеры употребления "en línea" в испанском

<>
Переводы: все165 онлайновый6 другие переводы159
Se mueve en línea recta. Она едет прямо.
Todavía no está en línea. Он даже не онлайн.
El video está en línea. Видео можно посмотреть в сети.
Ahora está todo disponible en línea. Сейчас они доступны в сети.
Ya nos habíamos conocido en línea. На самом деле, к тому времени мы были знакомы онлайн,
colaboración masíva, mercados en línea, "dar agregado". массовое сотрудничество, рынки благотворительности онлайн, совместные пожертвования.
¿En verdad queremos tener esto en línea? Хотите ли вы вообще иметь всё это онлайн?
Hay un grupo que frecuento en línea. Есть одна онлайн группа, в которую я часто захожу.
No llegué a esta disciplina en línea recta. Я не сразу пришла к тому, чтобы вырезать из бумаги.
Los videos en línea y las redes sociales. Онлайн-видео, социальные сети.
Encontrará a alguien en línea con quien compartirlos. Во всемирной сети вы найдёте кого-нибудь, с кем можно ими поделиться.
Todos los videos están en línea si están interesados. Если вам интересно, полное видео доступно в интернете.
En realidad, hay un documental que está en línea; Кстати, этот документальный фильм можно найти в интернете;
de más de 12 años comparten cosas en línea. старше 12 лет посылают друг другу ссылки онлайн.
También estamos regresando al microfilm para ponerlo en línea. Мы также собираемся перейти на микрофильмы и перевести их онлайн.
Piensen en todos los servicios que tenemos en línea. Подумайте обо всех услугах, которые даёт нам Интернет.
OK, ¿qué hay de los diccionarios en línea, verdad? А как насчет онлайн-словарей?
Estará en línea en algunos días, probablemente el próximo martes. Все это будет доступно онлайн через несколько дней, возможно, в следующий вторник.
La segunda categoría son los mercados de filantropía en línea. Второй категорией являются рынки благотворительности онлайн.
SOPA significa "Ley de freno a la piratería en línea". SOPA означает Stop Online Piracy Act [Закон против Онлайн Пиратства].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!