Примеры употребления "elegiríais" в испанском с переводом "выбирать"

<>
Ahora, ¿elegiríais las mismas vacaciones? Ну, вы все еще выбрали бы ту же самую поездку?
Tenemos que elegir ese camino. Нам нужно выбрать эту дорогу.
Elegir bien a los ganadores. Выбирать правильного победителя.
no puede elegir por ellos. выбрать какой-либо вариант за них она не может.
¿Cuánta gente elegiría la creatividad? Сколько людей выбрали креативность?
Yo definitivamente sé qué elegiría. И я точно знаю, что выберу.
¿Será que elegí la correcta? Выбрал ли я самую лучшую?
Ella consiguió hacerse elegida como alcalde. Она добилась того, что её выбрали мэром.
Sarkozy ha elegido la opción correcta. Саркози выбрал правильный путь.
Sus compañeros fueron elegidos por ellos. Супруги для них были выбраны.
Elegimos entre los recuerdos de experiencias. Мы выбираем между двумя воспоминаниями об опыте.
Tom no sabe qué color elegir. Том не знает, какой цвет выбрать.
Miré el tema que deberías elegir. Я выделил тему, которую следует выбрать.
Y ahora, ¿cómo elegir los metales? А как теперь выбрать подходящие металлы?
Podemos elegir al próximo American Idol. Я могу выбрать следующего Американского идола.
¿O elegirá a alguien "de afuera"? Или он выберет на эту роль "человека со стороны"?
Si uno fuera empresario ¿qué elegiría? Если бы вы были предпринимателем, что бы вы выбрали?
Escucha y elige la mejor respuesta. Послушай и выбери наилучший вариант ответа.
Los fines de semana tú eliges. Суббота-воскресенье - выбирай, что хочешь.
Estados Unidos eligió un presidente negro. В Соединённых Штатах в президенты выбрали чернокожего политика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!