Примеры употребления "elefante" в испанском

<>
el dragón versus el elefante. дракон против слона.
Nunca había visto un elefante en vivo. Я никогда не видел слона живьём.
¿Puede el elefante bailar con el dragón? Может ли слон танцевать с драконом?
El elefante es el animal más fuerte. Слон - самое сильное животное.
Voy a ser un jinete de elefante". Я буду укротительницей слонов."
Este elefante, contra la adversidad, pierde la esperanza. Вот этот слон, против превосходящих сил, просто теряет надежду.
Estoy totalmente seguro de que fue un elefante. Я вполне уверен, что это был слон.
Pero la perplejidad resultante representa un elefante aún mayor. Но головоломка складывается даже в еще большего слона.
De consultora en gestión global a jinete de elefante. После работы консультантом по управлению, стану укротительницей слонов.
Os aseguro que eso puede parar a un elefante. Он устоит перед стадом слонов, я обещаю.
Voy a atravesar India sobre el lomo de un elefante. Я собираюсь пересечь Индию верхом на слоне.
Existe un gran elefante en este salón llamado la economía. В посудную лавку под названием экономика забрался огромный слон
En otras palabras, el elefante ya está bailando con el dragón. Другими словами, слон уже танцует с драконом.
Cuando bajé del elefante, ¿saben cuál fue la parte más maravillosa? Когда я слезла с этого слона, знаете что было самым удивительным?
Esto es algo muy pequeño que habita dentro de un elefante. Этот небольшой организм живёт внутри слона.
El elefante se había descompuesto y sólo le quitaron los colmillos. Тело слона разложилось, и им достались только бивни.
Y de hecho, todavía no hemos tenido problemas con ningún elefante. И действительно, у нас не было никаких проблем со слонами.
Pero ahora, todos admiten que el elefante tuvo un antepasado acuático. Но сейчас все сходятся на мнении, что у слона был водный предок.
Y no tenía idea cómo iba a ser un jinete de elefante. У меня не было никакого представления о том, как я стану укротительницей слонов.
Al ser un pigmeo, sabe cómo seguir las huellas del elefante en el bosque. Потому что он пигмей и знает, как найти слона в лесу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!