Примеры употребления "eléctrico" в испанском

<>
Переводы: все150 электрический121 другие переводы29
Este bebé es totalmente eléctrico. Это дитя полностью электрическое.
Maneras nuevas de producir transporte eléctrico. Новые способы построения электрического транспорта.
Pero este es un restaurante eléctrico. Но это электрический ресторан.
Aún no se inventaba el enchufe eléctrico. Тогда электрической розетки ещё не изобрели.
el calentador y secador eléctrico para zapatos. электрический обогреватель и сушилка.
Lo que tenemos es un velocípedo eléctrico. То что мы имеем - это электрический велосипед.
Lo que hacemos es un motor eléctrico bien sencillo. Еще мы делаем очень простой электрический мотор.
Pensemos en la transición del automóvil tradicional al transporte eléctrico. Рассмотрим переход от традиционных автомобилей к электрическому транспорту.
En una batería, me esfuerzo por maximizar el potencial eléctrico; От моего аккумулятора я старался добиться максимального электрического потенциала.
Salado, porque se necesita sal, de lo contrario el cuerpo eléctrico no funcionaría. Соленый вкус, поскольку нам нужна соль, иначе мы лишимся электрических импульсов.
El punto es visible cada vez que una célula dispara un impulso eléctrico. Точка появляется всякий раз, когда клетка испускает электрический импульс.
Cuando las neuronas interactúan la reacción química emite un impulso eléctrico el cual puede medirse. В момент взаимодействия нейронов химическая реакция выделяет электрический импульс, подающийся измерению.
Eso es un costo considerablemente inferior al de un auto nuevo -especialmente de un auto eléctrico. Это значительно ниже стоимости новой машины - особенно электрической.
A principios del siglo XX, le llevó veinte años al motor eléctrico transformar la industria textil. В начале 20-го столетия более двадцати лет ушло на то, чтобы электрический двигатель преобразовал текстильную промышленность.
Aquí tenemos un modelo eléctrico que ilustra una mente con voluntad, pero capaz sólo de dos ideas. А вот - электрическая модель, иллюстрирующая разум, обладающий волей, но способный только на две идеи.
En este ejemplo cada impuso eléctrico, cada desviación de la traza, es causado por un breve pulso de luz. В данном примере каждый электрический импульс, каждое отклонение от траектории, вызвано кратким импульсом света.
Y al disparar un impulso eléctrico, es decir, el potencial de acción, aparecerá un punto rojo y un clic. Когда он посылает электрический импульс, вы увидите красную точку и услышите щелчок.
Que, de hecho, cuando la persona media tiene una migraña, es causada por algo similar a un impulso eléctrico. По факту, когда у человека случается мигрень, она вызвана чем-то похожим на электрический импульс.
"Podríamos modificar el banco de trabajo, tal vez colocar una herramienta especial un yunque, un torno especial, y quizá un destornillador eléctrico." "Ну, мы можем переделать верстак, поставить специальный стул, найти специальную опору и тиски, достать электрическое сверло".
Mientras que el Prius es un vehículo MCI normal con un pequeño motor, el Volt será un vehículo eléctrico con un motor adjunto. В то время как Приус является обычным автомобилем с двигателем внутреннего сгорания, имеющим маленький электромотор, Вольт будет электрическим транспортным средством, имеющим при себе двигатель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!