Примеры употребления "eficiencias" в испанском с переводом "эффективность"

<>
las eficiencias netas anualizadas de la conversión energética son inferiores al 1%; годовая эффективность энергетического преобразования составляет менее 1%;
En primer lugar, permiten a muchos ahorradores aunar su riqueza para financiar grandes empresas que pueden lograr las eficiencias de escala que hace posibles la moderna industria con gran densidad de capital. Во-первых, они позволяют многим вкладчикам увеличивать свои сбережения путём финансирования крупных предприятий, которые способны достигать высочайшей эффективности, возможной благодаря современной капиталоёмкой промышленности.
Conforme a dicho sistema, la movilidad personal podría costar hasta el 80 por ciento menos que la propiedad y el uso de un automóvil, pues las eficiencias en materia de tiempo aumentarían aún más esos ahorros. В рамках этой системы индивидуальная мобильность может стоить на 80% меньше, чем владение и пользование автомобилем, и со временем эффективность этих сбережений будет только расти.
Es una medida de eficiencia. Это мера эффективности.
Asimismo, vemos cómo medir la eficiencia aerodinámica. Также можно видеть, как мы измеряем аэродинамическую эффективность.
Es una cuestión de equidad y eficiencia. Это вопрос как акционерного капитала, так и экономической эффективности.
La efectividad es más importante que la eficiencia. Эффективность более важна, чем эффектность.
Esa clase de impuesto aumentaría la eficiencia mundial. Такой налог привел бы к повышению глобальной эффективности.
Únicamente controlando y regulando, se consigue la eficiencia aerodinámica. Только при контроле и регуляции можно достичь такой аэродинамической эффективности.
La eficiencia no reduce el consumo, sino que lo aumenta. Эффективность не сокращает потребление, а увеличивает его.
Primero, un aumento radical en la eficiencia de los recursos. Во-первых, резкое увеличение эффективности использования ресурсов.
incrementar la eficiencia de los fertilizantes, el agua y la energía; повышение эффективности использования удобрений, воды и энергии;
Empecemos con los aumentos radicales en la eficiencia de los recursos. Давайте начнем с резкого увеличения эффективности использования ресурсов.
Su robustez y eficiencia dependen de la interacción de esos componentes. Устойчивость и эффективность этих цепочек зависит от взаимодействия указанных компонентов.
No es que yo tenga nada en contra de la eficiencia. Заметим, я не имею ничего против эффективности.
Sin mencionar la alta eficiencia en energía de estos focos LED. Я не упоминал о высокой энергетической эффективности этих светодиодных ламп.
es muy ventajoso en terminos de la eficiencia de comunicar informacion; он выгоден в плане эффективности коммуникации;
Y lo que me entusiasma de usar microbios es su eficiencia. В работе с микробами меня восхищает их эффективность.
Eso permite subir la eficiencia, desde 0,01% a alrededor de 2%. Это позволяет вам повысить эффективность с сотой доли процента до двух процентов.
¡Otra eficiencia de transportación es tan importante como los autos y camiones! Эффективность других видов транспорта не менее важна, чем эффективность машин!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!