Примеры употребления "dioses" в испанском

<>
Los dioses enviaron la tormenta". Боги послали шторм".
Somos solo hombres, no dioses. Мы всего лишь люди, а не боги.
Vivan los dioses del sueño. Слава Богам мечты.
"¡Vivan los dioses de América!" "Слава Богам Америки".
Se habían convertido en dioses. Они стали богами.
El ocaso de nuestros dioses políticos Закат наших политических богов
Ya no son los dioses, somos nosotros. Это уже не боги, эти мы сами.
Yo dije, es sobre mitología, los dioses. Я сказал, что он о мифологии, богах.
Hay muchos dioses altos en el Hinduismo. В Индуизме есть множество великих богов.
"Somos como dioses, y tenemos que hacerlo bien". "Мы - как Боги и должны научиться стать умелыми богами".
Son dioses y criaturas míticas luchando por joyas mágicas". Это боги и мистические создания сражаются за волшебные драгоценности".
"Somos como dioses, y mejor será que lo hagamos bien." "Мы - как боги, и могли бы научиться стать умелыми богами".
"A quienes les aman los dioses mueren jóvenes", decían antiguamente. "Кого любят боги, те умирают молодыми", говорили в старину.
Los Igbo solían decir que habían creado a sus propios dioses. В народе Игбо раньше говорили, что они создавали своих собственных богов,
Esta imagen es ,de hecho, ambos dioses compartiendo el mismo cuerpo. На этой иллюстрации оба бога соседствуют в одном теле.
Pero uno de los divinos era injusto así los dioses dijeron: Но святой был несправедлив, и боги решили:
Cuando los dioses quieren destruir a alguien, le conceden sus deseos. Боги исполняют желания тех, кого хотят уничтожить.
en el "Circo de Wall Street", vivían como dioses, y ganaban millones. артисты "цирка Уолл-стрит" жили как боги,зарабатывая миллионы.
Los dioses cumplen los deseos de aquellos a los que quieren destruir. Боги исполняют желания тех, кого хотят погубить.
Todos rezan a los dioses de la montaña mientras entran en trance. И они молятся богам гор, входя в транс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!