Примеры употребления "diferentes" в испанском с переводом "разный"

<>
Y contabilizó 6000 productos diferentes. И таким образом получилось 6,000 разных видов изделий.
Están recortados a diferentes alturas. Они просто срезаны на разной высоте.
Hay diferentes tipos de psicópatas. Так появляются разные типы психопатов.
Y tenemos muchas pantallas diferentes. И у нас есть много разных дисплеев.
Los paternalistas libertarios son diferentes. Патерналисты-свободолюбцы бывают разными.
Diferentes neuronas para difererentes zonas. Для разных мест разные нейроны.
Las personas tienen aptitudes muy diferentes. У людей очень разные способности.
Todos murieron por diferentes razones personales. Но все они погибли по разным личным причинам.
Y recibí muchas, muchas ovejas diferentes. И я собрал много, много разных овец.
Todos somos distintos desde diferentes ángulos. Мы все разные, если смотреть с разных ракурсов.
"Quizás deberíamos ponerlos en clases diferentes." Может, нам следует развести их по разным классам."
Verán estos diferentes tipos de mentes. Можно увидеть, что у них разные типы мышления.
La seguridad es dos cosas diferentes: Итак, безопасность - это две разные вещи:
Están, en realidad, en cuartos diferentes. И они даже находятся в разных комнатах.
Pero tienen diferentes niveles de efectividad. с разной степенью эффективности.
Tienen diferentes recursos, comerciales y militares. У них есть разные богатства, коммерческие и военные.
En realidad abarca muchas áreas diferentes. Она включает в себя много разных сфер.
Estos cuadros son de diferentes tamaños. Эти картины разные по размеру.
En la política también hay diferentes opiniones. Так же как и в политике, есть много разных мнений.
Las hay de diferentes clases y formas. Это разные виды и формы хёрди-гёрди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!