Примеры употребления "difíciles" в испанском с переводом "трудный"

<>
La caridad en tiempos difíciles Благотворительность в трудные времена
Hemos pasado momentos muy difíciles. Временами очень, очень трудно.
Los plásticos son difíciles de reciclar. Пластик так же трудно рециклировать.
Aquellas que son difíciles de responder. вопросами, на которые трудно ответить.
Esas formas son difíciles de modificar. которые трудно изменить.
Los hechos son difíciles de refutar; Трудно оспорить факты;
Las razones no son difíciles de comprender. Причины не трудно найти.
Se espera que sean largas y difíciles. Ожидается, что они будут долгими и трудными.
Lo digo porque estos son pacientes difíciles. Я говорю так потому что это трудные пациенты.
en adoptar decisiones difíciles en circunstancias desfavorables. принятие трудных решений в неблагоприятных обстоятельствах.
Las razones no son difíciles de identificar. Причины этого не трудно определить.
Tailandia debe enfrentar los problemas más difíciles. Таиланд, возможно, столкнулся с самыми трудными проблемами.
De modo que las autoridades afrontan imperativos difíciles. Таким образом, политики сталкиваются с трудными проблемами.
Las causas son las más difíciles de entender. Причины понять труднее всего.
La cooperación y el consenso son difíciles de alcanzar. Трудно достигнуть консенсуса и начать сотрудничество.
En tiempos difíciles como estos el dinero es importante. В трудное время, такое как наше, деньги имеют большое значение.
Sin embargo, los hábitos arraigados son difíciles de borrar. Но старые привычки трудно изменить.
A menudo son ignoradas porque son más difíciles de ayudar. Часто их игнорируют, потому что им труднее помочь.
Las burbujas de activos son difíciles de identificar con certeza. Трудно с уверенностью определить пузыри активов.
Los principios básicos de la gramática no son tan difíciles. Основные принципы грамматики не так уж трудны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!