Примеры употребления "desempeño" в испанском

<>
Ahora consideremos su desempeño económico. Теперь сравним экономические показатели двух стран.
cuanto mayor es el pago, mejor desempeño. чем сумма выше, тем лучших результатов достигали студенты.
¿Qué hace la diferencia en su desempeño?" Что влияет на их поведение?"
Desempeño económico de la India 1868-2000 Экономические показатели Индии в 1868-2000 годах
Incluso Alemania está teniendo un mejor desempeño. Даже у Германии показатели лучше.
Cada país es juzgado por su desempeño. И о них судят, о каждой стране, по тому, как у них идут дела по отдельности.
La salud y el desempeño económico están interrelacionados. Здоровье и экономические показатели взаимосвязаны.
¿Por qué ha tenido Alemania tan mal desempeño? Почему Германия имеет такие плохие экономические показатели?
Los países con compañías excelentes tienen un desempeño excelente. Государства с крупными компаниями дают большие показатели деятельности.
También afecta al sistema financiero y al desempeño macroeconómico. оно также затрагивает финансовую систему и макроэкономические показатели.
Y les ofrecieron, por desempeño, tres niveles de recompensas. Студенты знали, что по итогам продуктивности их ждут три уровня вознаграждения.
Hay dos explicaciones para el pobre desempeño económico de Japón. Для плохой экономической деятельности существуют два обычных объяснения.
¿Acaso su desempeño constante se puede atribuir a la suerte? Неужели его последовательную работу действительно можно приписать удаче?
El mundo no puede permitirse que se repita ese desempeño. Мир не может себе позволить повторить такое развитие событий.
la economía de Estados Unidos no está teniendo un buen desempeño. экономика США не в лучшем состоянии.
Si el marco es correcto, el sistema tendrá un buen desempeño. Если структура правильная, система будет работать хорошо.
¿Acaso debería haber recibido algún tipo de recompensa por su "desempeño"? Разве не должен он был получить вознаграждение за свою "эффективность"?
Entonces, cuando recibo las llamadas sobre desempeño, eso es una cosa. Итак, когда мне звонят по поводу эффективности, это одно дело.
Pero si el desempeño de Europa siguiera decayendo, ¿sobreviviría esta percepción? Но если ситуация в Европе будет ухудшаться, сохранится ли такое восприятие?
¿Acaso las acciones bancarias tendrán un mejor desempeño que el mercado? Превзойдут ли банковские активы рынок по скорости роста?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!