Примеры употребления "derritió" в испанском с переводом "расплавлять"

<>
Durante unos cinco segundos la tostadora tostó, pero luego, por desgracia, el aparato se derritió. И около 5 секунд тостер работал, но потом, к сожалению, этот компонент вроде как расплавил себя.
Luego derretimos la lámina cuidadosamente. Потом мы аккуратно расплавляли его на стекле.
Se necesita una sonda que lo derrita. Нам нужен расплавляющий зонд.
El café caliente puede derretir el vaso de plástico. Горячий кофе может расплавить пластиковый стаканчик.
Me ha llevado, este viaje, a Islamabad, donde he conocido a mujeres con los rostros derretidos. Это путешествие привело меня в Исламабад, где я познакомилась с женщинами с расплавленными лицами.
Algunas personas tienen la gran idea de encender el fósforo, derretir el lado de la vela, tratar de adherirla a la pared. Другие считают, что лучше всего зажечь свечу, расплавить кончик и приклеить её к стене.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!