Примеры употребления "depresión" в испанском

<>
Переводы: все397 депрессия334 впадина2 упадок1 другие переводы60
El camino a la depresión Дорога к депрессии
Y este área en azul que muestra una depresión de unos 6,4 km era el área del antiguo océano en la superficie de Marte. Эта зона, отмеченная голубым, впадина глубиной в 6 км ранее была древним океаном на поверхности Марса
1935 - alivio, depresión, bancos recuperados. 1935-й - пособие, депрессия, восстановление банков.
Caí en una profunda depresión. Я скатывалась ниже и ниже по спирали в депрессию.
Vemos fibromalgia, VIH, ELS, depresión. Вы можете видеть данные по фибромиалгии, ВИЧ, ALS, депрессии.
La analogía de la Gran Depresión Аналогия с Великой депрессией
tenía alguna tendencia a la depresión. Так что я был немного склонен к депрессии.
De la depresión a la libertad От депрессии до свободы
Podía sacarme la depresión de encima. Выйти из депрессии.
La depresión del hombre de Davos Депрессия в Давосе
¿De debacle financiera a depresión global? От финансового кризиса - к глобальной депрессии?
La Gran Depresión en el recuerdo económico Великая депрессия в экономической истории
Lo opuesto a jugar es la depresión. Противоположность игры - это депрессия, депрессия.
Tal vez nuestros padres sufrieron de depresión. Возможно, наши родители страдали от депрессии.
Durante la Gran Depresión, se escuchaban argumentos similares: Во время Великой депрессии высказывались похожие аргументы:
¿Y si nos encontramos con una gran depresión? Как на счет великой депрессии?
¿Es una depresión, recesión o finalmente una recuperación? Это "депрессия", "рецессия" или, наконец, "восстановление"?
Los recuerdos de la Gran Depresión se están diluyendo. Воспоминания о Великой депрессии постепенно исчезают.
Los militares juntan armas y la depresión sigue intacta. Военные отбирают оружие, но это не решает проблемы депрессии.
El aburrimiento puede sonar terriblemente parecido a la depresión. По описанию скука может показаться очень похожей на депрессию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!