Примеры употребления "democrática" в испанском с переводом "демократический"

<>
Переводы: все1233 демократический1111 демократичный54 другие переводы68
La farsa democrática de China Демократический маскарад в Китае
lejos de la normalidad democrática; вдали от демократических норм;
La farsa democrática de Birmania Демократическая шарада Бирмы
¿Se está revirtiendo la corriente democrática? Изменяет ли направление демократическая волна?
La presión democrática modificó nuestro mandato. Такое демократическое воздействие изменило наш мандат.
¿Será la egipcia la próxima revolución democrática? Состоится ли следующая демократическая революция в Египте?
Son también la base de la dirección democrática. Они также представляют собой основу демократического руководства.
Sin embargo, esta vez la política será democrática. На этот раз, однако, политика будет демократической.
Exige una reforma democrática de abajo hacia arriba. Ему требуется демократическая реформа на всех уровнях.
No me refiero a establecer una institución democrática global. Я не говорю об основании каких-то мировых демократических организаций.
una rotación democrática del poder sin levantamientos ni masacres; демократическая преемственность власти, без восстаний или бойни;
Ha sido implementado en la República Democrática del Congo. Это приложение уже запущено в Демократической Республике Конго.
¿Llegará a ser democrática la revolución capitalista de China? Станет ли капиталистическая революция Китая демократической?
La libertad de expresión es una libertad democrática fundamental. Свобода слова - это фундаментальная демократическая свобода.
la estructura institucional debe ser eficiente, democrática y transparente. институциональная структура должна быть эффективной, демократической и прозрачной.
Pero, ¿qué ocurre con la República Democrática del Congo? А что насчет Демократической Республики Конго?
Como resultado, retrocedió el espacio para una salida democrática liberal. В итоге демократический исход отступил.
Afganistán, Somalia, la República Democrática de Congo, Irak y Sudán. Афганистане, Сомали, Демократической Республике Конго, Ираке и Судане.
Los paquistaníes entendemos la democracia, porque tenemos una cultura democrática. Пакистанцы понимают демократию, потому у нас демократическая культура.
Esta alternativa no necesariamente es más democrática, pero puede serlo. Это необязательно является более демократической альтернативой, но может быть таковой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!