Примеры употребления "definición" в испанском

<>
Переводы: все222 определение148 другие переводы74
Esta es una buena definición. Определение довольно тонкое.
Es una definición muy ingeniosa. Это невероятно проницательное определение.
Recuerden esto, esa la definición básica. Запомните, что это - основополагающее определение:
Los empresarios son codiciosos por definición: Предприниматели - жадные по определению:
Y entonces, ¿cuál es la definición?. Тогда каково же определение?
Según toda definición razonable, está viva. Согласно любым разумным определениям, она живая.
Es importante apegarse a la definición. Важно придерживаться именно этого определения.
Esa es la definición de línea paralela. Это наше определение параллельной прямой.
De acuerdo a mi definición de éxito. Согласно моему определению успеха.
Esta es, esencialmente, la definición de resiliencia: Это и входит в основу определения устойчивости:
Pero me interesaba otra definición de tecnología. Но меня интересовало другое определение технологии.
Ésa es la definición de juego infinito. Это определение "бесконечной игры".
Hay ocho países que actualmente cumplen esta definición: Согласно определению, в настоящее время под него подходят восемь стран:
Es, en realidad, una definición de espacio euclidiano. Это по сути определение Евклидового пространства.
Necesitamos una definición clara del concepto de derechos humanos. Нам нужно чёткое определение концепции прав человека.
No les he hablado de la definición de alfabetización. Я не сообщил вам определение понятия "грамотность".
Una dictadura por definición significa un centro de poder. Диктатура означает, по определению, один центр власти.
Tenemos una definición de complejidad que funciona bastante bien. У нас есть очень хорошее рабочее определение сложности.
el total global es, por definición, igual a cero. глобальный экспорт, по определению, должен быть равен нулю.
¿Qué quiere decir eso sobre la definición de la vida? Что же это означает для определения жизни?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!