Примеры употребления "decenas" в испанском

<>
decenas de millones de personas. это десятки миллионов людей.
Hay decenas de miles de ejemplos. Таких рисунков десятки тысяч.
¿Cuántas decenas de miles de años? Сколько десятков тысячелетий тому назад?
Son decenas de miles de pares de zapatos. Это десятки тысяч пар обуви.
Y existieron durante decenas de millones de años. И они существовали на протяжении десятков миллионов лет.
Encontramos decenas de miles y hasta cientos de miles. Мы находим десятки тысяч, даже сотни тысяч вирусов.
Estarán junto a decenas de sus hermanos y hermanas israelíes. К нам присоединились десятки наших израильских братьев и сестёр.
Entonces, decenas de miles de personas son entrenadas en terrorismo. А затем десятки тысяч человек обучают терроризму.
Y, además, estos sistemas cuestan decenas de miles de dólares. Кроме того, такая система обходится в несколько десятков тысяч долларов.
Si están en las decenas de miles tienen que sentarse. Итак, если ваш ответ в десятках тысяч, вы должны сесть.
Nuestro informe hace decenas de recomendaciones prácticas de este tipo. В нашем отчете содержится несколько десятков таких практических рекомендаций.
Y luego me entusiasmé cuando empezó a recibir decenas de visitas. И потом я был в восторге, когда там были десятки посещений.
Decenas de intelectuales árabes se sometieron a estos juegos de Saddam. Десятки арабских интеллектуалов имели такого рода отношения с Саддамом.
El problema es que son demasiado caras, decenas de miles de dólares. Проблема в том, что они слишком дорогие, десятки тысяч долларов.
Hay decenas de miles de kilómetros de arroyos secos en Estados Unidos. Десятки тысяч километров русел в США обезвожены.
El resultado fue la producción de decenas de miles de ojivas nucleares. В результате были произведены десятки тысяч ядерных боеголовок.
Estas personas representan decenas de billones de dólares inyectados en la economía global. Эти люди представляют десятки триллионов долларов, вливающихся в мировую экономику.
Así que fácilmente podríamos entregarle al mundo decenas, quizás cientos, de nuevas ciudades. Поэтому мы можем легко дать миру десятки, может быть, даже сотни новых городов.
Y a partir de esto, créanme, podemos producir decenas de kilos al año. И поверьте мне, мы можем произвести из этого несколько десятков килограмм каждый год.
Al poco tiempo, decenas de miles de coreanos se sumaron a las protestas. Вскоре к протестам присоединились десятки тысяч корейцев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!