Примеры употребления "debajo" в испанском

<>
Переводы: все376 внизу10 другие переводы366
¿Sabes nadar por debajo del agua? Ты умеешь плавать под водой?
El - el mundo entero debajo de mi. "Весь мир подо мной."
Hay asbesto debajo de la manilla. Под этой ручкой прослойка из асбеста.
Así que debajo del hielo hay un océano de líquido en toda la luna. Подо льдом есть целый океан жидкости, покрывающий эту луну целиком.
Y los miré debajo del microscopio. И я рассмотрел его под микроскопом.
El perro quedó debajo del auto. Она оказалась под колесами.
Hay algo debajo de la cama. Под кроватью что-то есть.
¿Puedes nadar por debajo del agua? Ты умеешь плавать под водой?
Tom se escondió debajo de la mesa. Том спрятался под стол.
Hay un gato debajo de la cama. Под кроватью кошка.
Hay una canasta debajo de la mesa. Корзина под столом.
El gato blanco está debajo del árbol. Белый кот находится под деревом.
Tom se ocultó debajo de la cama. Том спрятался под кроватью.
Debajo de la superficie hay agua salobre. Под землёй ядрёные солончаки.
Busca mi gato debajo de la cama. Поищи мою кошку под кроватью.
He encontrado esto debajo de tu cama. Я нашёл это у тебя под кроватью.
Este es un túnel debajo del parque Riverside. Это тоннель под парком Риверсайд.
La joven debajo del árbol se ve triste. Девочка под деревом выглядит грустной.
Debajo de la mesa había un gato negro. Под столом был чёрный кот.
Los órganos lumínicos centellean debajo de los ojos. Световые органы под глазами вспыхивают.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!