Примеры употребления "debajo de" в испанском

<>
Переводы: все268 под82 подо3 другие переводы183
Hay asbesto debajo de la manilla. Под этой ручкой прослойка из асбеста.
El - el mundo entero debajo de mi. "Весь мир подо мной."
Hay algo debajo de la cama. Под кроватью что-то есть.
Así que debajo del hielo hay un océano de líquido en toda la luna. Подо льдом есть целый океан жидкости, покрывающий эту луну целиком.
Tom se escondió debajo de la mesa. Том спрятался под стол.
Hay un gato debajo de la cama. Под кроватью кошка.
Hay una canasta debajo de la mesa. Корзина под столом.
Tom se ocultó debajo de la cama. Том спрятался под кроватью.
Debajo de la superficie hay agua salobre. Под землёй ядрёные солончаки.
Busca mi gato debajo de la cama. Поищи мою кошку под кроватью.
He encontrado esto debajo de tu cama. Я нашёл это у тебя под кроватью.
Debajo de la mesa había un gato negro. Под столом был чёрный кот.
Los órganos lumínicos centellean debajo de los ojos. Световые органы под глазами вспыхивают.
¿Está el gato encima o debajo de la silla? Кошка на стуле или под стулом?
La respuesta puede estar justo debajo de nuestros pies. Решение этого вопроса может быть у нас под ногами.
Los niños encontraron regalos navideños escondidos debajo de la cama. Дети нашли рождественские подарки, спрятанные под кроватью.
Y así, aquí lo tienen sentado debajo de la mesa. А вот и он, сидит под столом.
Debajo de un árbol vio a una mujer que meditaba intensamente. И под деревом она увидела женщину, которая медитировала.
Les clavaron agujas debajo de las uñas y después las arrancaron. Милиционеры выдергивали им ногти, предварительно загнав под них иголки.
de manera tal que mi cabeza estaba debajo de la maldita bandera. поэтому моя голова была прямо под чертовым флагом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!