Примеры употребления "de manera clara" в испанском

<>
Переводы: все5 ясно1 другие переводы4
Sentí ese mensaje de manera muy clara en mi reciente viaje a Beijing, Shanghái, Chongqing y Hong Kong. Это сообщение было передано громко и ясно во время моей недавней поездки в Пекин, Шанхай, Чунцин и Гонконг.
No obstante, ver dicho patrón de manera clara es un importante primer paso. Однако четкое ее видение является важным первым шагом.
Tanto en el ámbito de la ley como en el de la política, he apoyado de manera clara y constante el principio de la no discriminación. В таких областях, как закон и политика, я последовательно и открыто поддерживал принцип недискриминации.
Estos errores de interpretación se muestran de manera clara y evidente en los discursos de los líderes de los gobiernos durante el transcurso de las últimas dos décadas. Эти заблуждения были хорошо видны в речах лидеров правительств на протяжении последних двух десятилетий.
Finalmente, por primera vez la reforma establece de manera clara lo que se espera de la supervisión y por ello debería promover la franqueza y un trato justo para todos los países. И, наконец, в результате реформы впервые было недвусмысленно определено, что ожидается от наблюдения, что должно способствовать проявлению беспристрастия и одинаковому отношению ко всем странам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!