Примеры употребления "de aquí" в испанском

<>
Переводы: все205 отсюда35 другие переводы170
Sidney está lejos de aquí. Сидней далеко отсюда.
No está lejos de aquí. Это недалеко отсюда.
Tenemos que salir de aquí. Нам нужно уходить отсюда.
Provienen de aquí, un país minero. Они переместились отсюда.
Está a dos calles de aquí. Это в двух улицах отсюда.
Mi casa está lejos de aquí. Мой дом далеко отсюда.
Es un "Mmm.", sí, viene de aquí. Да, этот звук исходит отсюда.
Ahora vamos de aquí rápidamente a 1995. Тепреь отсюда перематываем в 1995-ый год.
¿Qué distancia hay de aquí a Salamanca? Какое расстояние отсюда до Саламанки?
Y fue encontrado cerca de aquí, en Stanford. Открытие было сделано в Стэнфордском Университете, недалеко отсюда.
La estación está a dos metros de aquí. Станция находится в двух метрах отсюда.
0.2 metros de aquí a acá, 20 centímetros. Отсюда досюда - две десятых метра.
Quiero un barco que me lleve lejos de aquí. Хочу лодку, которая меня унесёт далеко отсюда.
La parada de autobús está a cinco minutos de aquí. Автобусная остановка находится в пяти минутах отсюда.
Pardón, ¿está muy lejos de aquí el mirador de Vorobyovy Gory? Далеко отсюда смотровая площадка на Воробьевых горах?
De aquí a acá es la longitud de onda del sonido. Отсюда досюда - длина звуковой волны.
Hace unos minutos tomé esta fotografía como a 10 cuadras de aquí. Несколько минут назад я сделал эту фотографию примерно за 10 кварталов отсюда.
Acaban de quitar un cuerpo quemado de aquí, o más bien medio cuerpo. Они только что убрали отсюда обгоревшее тело, или то, что от него осталось.
Todos fueron excavados al oeste de aquí, en Olduvai Gorge, por la familia Leakey. Все трое были найдены к западу отсюда, в Олдувайском ущелье семьёй Лики.
De aquí, seccionamos esos gestos en pedazos y componentes más pequeños de su rosotro. Отсюда мы фактически разъединяли эти лица на маленькие кусочки и компоненты его лица.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!