Примеры употребления "cumpleaños" в испанском с переводом "день рождения"

<>
Es tu regalo de cumpleaños." Это твой подарок на день рождения".
¿Qué quieres para tu cumpleaños? Что ты хочешь на день рождения?
Quiero darle un regalo por su cumpleaños. Я хочу подарить тебе подарок на день рождения.
Te regalaré una bicicleta por tu cumpleaños. Я подарю тебе велосипед на день рождения.
Hoy es el cumpleaños de mi hermana. Сегодня день рождения моей сестры.
Mi madre hizo una tarta por mi cumpleaños. Моя мама сделала торт на мой день рождения.
Hoy es el cumpleaños de mi hermana pequeña. Сегодня день рождения моей младшей сестры.
Ella nos invitó a su fiesta de cumpleaños. Она пригласила нас на свой день рождения.
¿Qué le regalaste a Mike para su cumpleaños? Что ты подарил Майку на день рождения?
con tal empeño que ya festejó su cumpleaños 43. И его усилия оправдались - он уже отметил свой 43-й день рождения.
podrían celebrar un cumpleaños más si consumiéramos más pescado. могли стоять на пороге следующего дня рождения, если бы потребляли больше морепродуктов.
El 1 de enero, el euro celebró su sexto cumpleaños. Первого января евро отметило свой шестой день рождения.
Mi madre había estado clebrando mi cumpleaños conmigo, sin mí. Моя мать праздновала мой день рождения со мной, но без меня.
Ya sea con un juguete, en un cumpleaños o unas vacaciones. Будь он связан с игрушкой, с днем рождения или с отпуском.
¡Hoy es 18 de junio y es el cumpleaños de Muiriel! Сегодня 18 июня, и это день рождения Мюриэл!
Mi cumpleaños está llegando pronto y mi licencia para conducir a expira. Кстати, приближается мой день рождения, когда истекает срок действия моих водительских прав.
Y perdían un quinto de sus niños antes de su primer cumpleaños. А каждый пятый ребёнок не доживал до своего первого дня рождения.
Hacía cumpleaños, casamientos, divorcios, cualquier cosa para cualquiera que quisiera mis servicios. Я рисовал дни рождения, свадьбы, разводы - всё, что угодно, для любого, кто хотел воспользоваться моими услугами.
Poco antes de su cumpleaños 30, en 1958, Yutaka Taniyama se suicidó. И вскоре после своего тридцатого дня рождения в 1958 году Ятака Танияма совершил самоубийство.
Para mí, esto comenzó cuando me acercaba al tercer acto, mi cumpleaños número 60. Приближаясь к третьему акту, к моему 60-му дню рождения, я спросила себя:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!