Примеры употребления "cuesta" в испанском с переводом "стоить"

<>
¿Por qué cuesta 22 dólares? Почему он стоит 22 доллара?
El libro cuesta quince dólares. Эта книга стоит пятнадцать долларов.
Además, la legalización cuesta dinero: К тому же, легализация стоит денег:
Eso cuesta como 100 dólares. Это стоит около 100 долларов.
Luchar contra esto cuesta mucho dinero Бороться с этим дорого стоит
¿Cuánto cuesta el kilo de piña? Сколько стоит килограмм ананасов?
¿Cuánto cuesta el coche más caro? Сколько стоит самая дорогая машина?
¿Cuánto cuesta un kilo de plátanos? Сколько стоит килограмм бананов?
Esto cuesta, ¿alguien lo puede adivinar? Сколько стоит, кто догадается?
Este proceso cuesta 60 mil dólares. Этот процесс стоит 60 тысяч долларов.
¿Cuanto cuesta el pasaje de autobús? Сколько стоит проезд на автобусе?
¿Cuánto cuesta el racimo de uvas? Сколько стоит гроздь винограда?
¿Cuánto cuesta un ticket de metro? Сколько стоит жетон в метро?
¿Cuánto cuesta el kilo de tomates? Сколько стоит килограмм помидоров?
¿Cuánto cuesta una botella de cerveza? Сколько стоит бутылка пива?
Cuesta mucho menos que la obesidad. Курение стоит меньше, чем ожирение.
El agua cuesta sólo 0,50 ₪. Вода стоит только 0,50 ?.
Compraría el coche, pero cuesta muy caro. Я бы купил машину, но она стоит очень дорого.
Esto le cuesta 22 dólares al estudiante. Он стоит 22 доллара для студента.
¿Cuánto cuesta la entrada para un niño? Сколько стоит входной билет на ребенка?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!