Примеры употребления "cuerda" в испанском с переводом "струна"

<>
Esa cuerda es muy endeble. Эта струна очень слабая.
Al tocar la cuerda, ésta vibra y produce una onda sonora. При игре струной, струна вибрирует
Los especialistas son gente que tiene solo una cuerda en su violín. Специалисты - это люди, которые имеют только одну струну в своей скрипке.
que parece una cuerda vibrando - y de ahí es de donde viene la teoría de cuerdas. Они похожи на вибрирующие струны - отсюда и произошло название теории струн.
Por otro lado al mover el dedo sobre el diapasón cambia la longitud de la cuerda lo que cambia la frecuencia de la onda sonora. С другой стороны, перемещение пальца по грифу, изменяет длину струны, которая изменяет частоту звуковой волны.
El es teórico de cuerdas. Он - физик, специалист по теории струн.
Tiene tres tipos diferentes de cuerdas. У этого инструмента 3 струны.
La mayoría de las guitarras tienen seis cuerdas. У большинства гитар 6 струн.
Ahora, ¿nos ofrece la teoría de cuerdas una respuesta? Какое объяснение предлагает теория струн?
Soy el Ted Bundy de la teoría de cuerdas. Для теории струн, я - Тед Банди.
Y algunos piensan que la teoría de cuerdas es difícil. А некоторые считают теорию струн трудной.
Y aquí nace la nueva idea de la teoría de cuerdas. Новая идея теории струн состоит в том,
El violín es básicamente una caja de madera y cuatro cuerdas principales. Скрипка, практически, сделана из деревянной коробки и четырех главных струн.
"Moleeds" son, yo creo, la cosa que permitirá probar la Teoría de las Cuerdas. И я верю, что именно Молиды позволят доказать теорию струн.
que parece una cuerda vibrando - y de ahí es de donde viene la teoría de cuerdas. Они похожи на вибрирующие струны - отсюда и произошло название теории струн.
Bien, no pasaría nada porque yo no soy un físico no entiendo la teoría de cuerdas. От этого заявления просто ничего не изменится, потому что я - не физик и я не понимаю теорию струн.
Hay unos pequeños arcos que pulsan las cuerdas, propulsores que las rozan, señales acústicas que las hacen vibrar. Маленькие смычки играют на струнах, пропеллеры щекочут струны, акустические сигналы вибрируют на струнах.
No me gustaría pertenecer a un club de teoría de cuerdas que me tuviera a mí como miembro. Я не хочу состоять ни в каком клубе теории струн, даже если они
Como pueden ver en este prototipo, gigantescas cuerdas de piano, cada una controlada por un pequeño elemento robótico. Вы видите прототип, огромные струны пианино, каждая струна контролируется маленьким элементом-роботом.
Asi materia y las fuerzas de la naturaleza, se ponen todas juntas bajo la rúbrica de las cuerdas vibratorias. Таким образом, вся материя и физические силы природы объединяются под единым началом вибрирующих струн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!