Примеры употребления "cuanto" в испанском с переводом "что"

<>
Él perdió todo cuanto poseía. Он потерял всё, что имел.
No puedo decirte cuanto significa para mi. Не могу словами выразить,что много это все значит для меня.
Y aprendí que cuanto más grande es el reto más grande es la sensación de logro al llegar al final. И тогда я поняла, что чем сложнее дело, тем больше чувство удовлетворения от сделанного, когда все уже закончилось.
Cuanto antes lo hagas, mejor. Чем раньше ты это сделаешь, тем лучше.
Cuanto más cosas tengo, mejor. Чем больше у меня вещей, тем лучше.
Cuanto más aprendemos, más se refuerza. И чем больше мы познаём, тем больше это чувство укреплялось.
Cuanto más grande la barra, mejor. Чем выше столбец, тем лучше.
Cuanto más orientadas nuestras intervenciones, mejor. Чем точнее цель нашего вмешательства, тем лучше.
Cuanto más comes, más quieres comer. Чем больше ешь, тем больше хочется.
cuanto mayor es el pago, mejor desempeño. чем сумма выше, тем лучших результатов достигали студенты.
Cuanto más profundo vas, más te emborracha. Чем глубже вы погружаетесь, тем сильнее становится опьянение.
Cuanto más dinero ganas más satisfecho estas. Чем выше доход, тем больше удовлетвореннсть.
Cuanto más cambia, más rápido lo hace. Чем больше перемен, тем быстрее это происходит.
Cuanto más luz hay, menos se ve. Чем больше света, тем меньше звезд мы видим.
Cuanto más liviano el objeto, menos radiación. Чем светлее объект, тем меньше излучения.
cuanto más expuestos estamos, más daño causamos. чем больше мы подвергаем себя излучению, тем больше вреда себе наносим.
Cuanto más juegas, más grande es el cerebro. Чем больше играешь, тем больше у тебя мозг.
Y cuanto más hagan esto, más cierto será. И чем чаще они так делают, тем более истинно это предположение.
Cuanto más dura una burbuja, más daño causa. Чем больше будет существовать пузырь, тем больше будет от него вреда.
Cuanto más atractivo lo encuentra, más sexo tienen; Чем он привлекательнее для жены, тем больше у них секса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!