Примеры употребления "cualquier" в испанском

<>
Cualquier autobús lo lleva allá Любой автобус идет туда
Puede rebotar en cualquier dirección. Он может отскакивать в любом направлении.
Y puede soportar cualquier techo. И он удержит любую крышу.
Puedes ponerlo sobre cualquier imagen. Линзу можно положить поверх любого изображения.
buscando cualquier excusa para hacerlo. используя любой предлог
Puedes llamarnos a cualquier hora. Можешь звонить нам в любое время.
Cualquier animal sensato se espantaría pronto. Любое здравомыслящее животное будет убегать подальше от этого места.
Nos podemos enfermar en cualquier momento. Мы можем заболеть в любое время.
podemos empezar con cualquier forma semilla. мы можем использовать любую начальную форму на свой вкус.
En cualquier caso, le deseo suerte. В любом случае, пожелаем ему удачи.
Él puede escribir con cualquier mano. Он может писать любой рукой.
Podemos desarrollar cualquier parte del cuerpo. Мы способны создать любую часть тела.
Cualquier discrepancia debería, afortunadamente, ser externa. Любое несоответствие должно быть внешним.
Cualquier oposición es mejor que ninguna. Любая оппозиция - это лучше, чем ее полное отсутствие.
Cualquier cosa puede desencadenar semejante acto: Такие действия может вызвать любая причина:
Él puede llegar en cualquier momento. Он может прийти в любой момент.
¿Cuál es esa teoría, en cualquier caso? В любом случае, в чем заключается эта теория?
La inestabilidad puede expresarse en cualquier parte. Нестабильность может проявиться в любом месте.
Tomen un número, cualquier número - el 2. Возьмите число, любое число - два.
Cualquier persona puede acabar con mi vida. Любой может убить меня,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!